Читаем Забытое имя полностью

Заклинание сорвалось с губ, еще не обретя словесной формы. Сила рванула наружу, круша все выстроенные мной барьеры. В безоконном пространстве похолодало, стены покрылись инеем, недопитое пиво превратилось в лед и стаканы взорвались.

— Что за, хабар бла!! — взревели трое сподручных, выхватывая ножи и сабли.

Они, было, ринулись в атаку, но это последнее, что они успели сделать. Найв, тенью метнулся в их сторону, и трое обездвиженных головорезов, лежали на покрытом ледяной коркой полу. Здоровяк Тоу с ревом бросился на эльфа, но был перекинут через плечо, и оглушен двумя ударами рукояти клинка по голове.

Холод в помещении становился ощутимым. Я мысленно ругала себя за неосторожность и пыталась взять себя в руки. Коши поежился, ведь на нем кроме рубахи, кожаных бридж и сапог — ничего. А на его товарищах и того меньше. Эльф, завершив свою работу, вернулся на прежнее место позади меня.

— Я не вижу причин твоей злобы, Коши, — изо рта с каждым словом тек гутой, как туман холод, который сделал комнату невыносимо морозной, — Что заставило тебя так обращаться со мной?

— Я сам не уверен, — признался он, и опустил глаза, — Этот эльф…

— Он пришел со мной, и я в ответе за него. Он не предаст нас, и я прослежу за этим, — чеканила я каждое слово, — Когда я обманывала тебя, Коши?

— Никогда.

— Тогда, что заставило тебя поступить так со мной? — не унималась я, понимая, что от этого зависит положительный исход нашей операции по спасению короля.

— Я боялся, — бросил мне в лицо Коши, — Боялся идти туда.

— В поместье Андарвиля? — уточнила, пытаясь в полу отыскать точку опоры своим расшатавшимся нервам.

— Я узнавал. Там творятся странные вещи. Там вызывали демонов. Ты говоришь там ищейки призрачного мира. А завтра утром приедет еще и король с загрызнем.

— Что изменилось? — сощурилась я, и подняла на него, покрытые тонкой коркой льда, мерцающие глаза,

Я возрадовалась, что Найв стоит у меня за спиной. Но вид побелевшего от ужаса главаря Воровской Гильдии, вверг меня в глубочайшую скорбь. Хотелось заплакать. Начиная с этой минуты, Коши больше не сможет общаться со мной как раньше, он увидел, то, что я скрывала почти десять лет.

— Я понял, — едва подбирая слова, заговорил Кошачий Коготь, — Что не того боялся.

— Ты боишься меня? — грустно улыбнулась я своим невеселым мыслям.

Коши смотрел на меня, впрочем, избегая смотреть прямо в глаза. Его сердце трепыхалось, точно пойманная птица. Холодная отрешенность пришла на место скорби. И тупая боль поселилась в сердце.

— Да, Сэл, — выдохнул паром Коши, — Теперь я боюсь тебя.

— Мне жаль, — призналась я, не пряча слез, сбегавших по щекам.

— Мне тоже, — кивнул он.

— Уводи их, иначе они умрут от переохлаждения, — кивнула в сторону распластавшихся на полу головорезов, — Жди меня у поместья, когда стемнеет.

Коши так и сделал. Его страх еще ощущался в комнате, как и мой гнев, но я уже взяла себя в руки. Слезы капали в ладони, превращаясь в переливающиеся на свету камни. Ничего нельзя вернуть назад. Я совершила ошибку.

В морозной комнате остались только я и Найв. Он стоял за моей спиной, так, что я не видела его лица. Но чувствовала, как он напряжен.

— Не из-за этого ли, Госпожа, предлагала самым лучшим убийцам несметные богатства? — заговорил эльф, и его голос звучал по-деловому сухо.

— Госпожа? — отрешенно спросила я.

— Та, что желает твоей смерти, — ответил он, — И она не единственная. Их много.

— А, она? — уточнила я, повернув голову в его сторону.

— Все зовут ее Госпожой.

— И она теперь в Хиббике?

— От меня она до сих пор не получила вестей, — согласился эльф, — Кто знает.

— Зачем?

— Возможно, она просто устала ждать.

— Следовательно, отправляясь туда, я иду на риск, быть убитой? — почему-то эта мысль мне показалась очень забавной.

— Да.

— А ты будешь со мной там?

Увы, мой вопрос прозвучал, как мольба. Я встала и посмотрела в бездонные глаза эльфа. Его лицо ничего не выражало. Я не могла понять его. И я ждала. Ждала, какой приговор он мне вынесет. От напряжения болела голова.

— Ты же заплатила мне, — улыбнулся Найв и лед растаял.

* * *

— Как он? — первое, о чем спросила я, когда продрала глаза.

— Все отлично, — порадовал драконид, — Я уже успел накормить его.

— Хорошо. Как спалось?

— Отлично, — оскалился Лур, — Слушай, а где хозяин дома? Я его все утро ищу — нигде нет.

— Он ушел, — буркнула я, пряча смущенный взгляд.

— Совсем? — уточнил Лур.

— Да.

Сафей ворвался в дом, как маленький смерч, сметая все вокруг и щебеча под нос ему одному понятную тарабарщину, но я поняла без перевода — он поправился (даже слишком быстро), сыт и очень счастлив. Надо бы его кому-нибудь передать, дальше он с нами пойти не может.

Я должна исправить ситуацию в Орсаке. Чем быстрее, тем лучше. "Надо еще не забыть, вбить в голову сбежавшему лекарю пару патриотичных мыслей", — отметила про себя.

— И что теперь? — осведомился Лур, отдирая цепкие пальцы ребенка от своих штанин.

— Что бы здесь не произошло, я намериваюсь выяснить, в чем причина, — спокойно ответила ему.

— А стоит?

— Лур, ты со мной? — удивленно приподняла бровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Единых Земель: Говорящая с богами

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези