Читаем Забытое подземелье полностью

Я помог перенести приготовленный чай в гостиную, к тому времени все вернулись на свои места и Вадим продолжил нам рассказывать. – Во второй раз мы пошли уже туда вчетвером, и разделившись по двое, мы начали свои поиски. Найдя вход в подвальное помещение, мы продолжили поиски среди множества комнат, комнаты необходимой нам. В комнатах кое – где еще оставалась некоторая мебель или ее остатки. Разломанные стулья или дверки от шкафов. Где – то лежали сгнившие остатки от подшивок бумаг или книг. Где – то, даже висели разбитые остатки от плафонов. Двери, практически везде были сняты или разбиты на щепки. Осколки стекла, обсыпавшаяся штукатурка все это дополняло картину полного развала. Который уже много лет преследует нашу страну. В этом здании мы так ничего и не нашли. Посовещавшись, мы приступили к осмотру второго здания, потратив на него еще одни свои выходные. Результат оказался такой же. Как по закону подлости, все сходилось на третьем здании. И оставалось надеяться, что дядя не выдумал эту сказку, для того, чтобы просто развлечь меня тогда еще школьника, мечтающего о приключениях. Третье здание, которое находилось левее от двух предыдущих, осмотренных нами, оказалось больше и запутаннее. Если вход в подвал, мы обнаружили довольно таки быстро, то в самом подвале пришло потрудиться, чтобы позаглядывать в каждое помещение, каждый закоулок. Все решилось как – то неожиданно. Зайдя под лестничный марш, мы с Олькой наткнулись на стену, прохода дальше не было. Я уже развернулся и начал идти дальше, как она меня окликнула и показала стену. Внизу, в самом углу, из под обсыпавшейся штукатурки, виднелась кладка красных кирпичей, по цвету отличавшемуся от основных стен, из силикатного кирпича. С помощью взятой с собой монтировки, я очистил еще часть штукатурки, и по кладке кирпича было заметно, что там находился проход. К нам подтянулись Саня с Лехой, и мы полностью зачистили кладку от штукатурки, которая уже итак отставала от стены. На следующий вечер, мы взяли с собой ударный инструмент. С помощью кувалды мы пробили полуторную кладку кирпича, и посветив туда фонарем увидели еще три входа. Потратив еще немного времени, мы проделали проход в заложенном проеме и прошли во внутрь. Это помещение было квадратным коридором размером где-то четыре на четыре метра, из которого разветвлялись три комнаты размером три на три метра. По появившейся тяге воздуха, мы поняли, что движемся в нужном направлении. Перед входом в одну из комнат пред нами предстала металлическая решетка, изготовленная из толстого прута, и закрытая на винтовой и навесной замки, которые уже были повреждены коррозией и срослись с решеткой в одно целое. Открывать ее мы принялись при помощи ножовки по металлу, срезая прутья вокруг замка, для пущей осторожности дежурили по очереди на первом этаже. С открытием решетки закончили глубоко за полночь. Прошли вглубь комнаты и дошли до отверстия в полу, диаметром около метра, изнутри обшитого железом и с наваренной металлической лестницей. Все это перекрывалось еще одной решеткой. Посветив фонарем, мы увидели, что этот ход ведет вниз на метров пятнадцать – двадцать. По воздуху идущему вниз по трубе, мы поняли, что нашли, то что и искали. Посовещавшись, и оценив обстановку мы решили продолжить в следующий раз, тем более требовалась еще подготовка. Нужно было взять веревки с креплением.

Следующие выходные мы ждали с особым нетерпением. Пробравшись к решетке, мы принялись ее распиливать. Сняв решетку и закрепив веревку, я первым полез вниз. Лестница оказалась прочной и надежной, и движение вниз я продолжил по ней. Добравшись до низу, я осмотрелся. Высота этого прохода позволяла мне стоять в полный рост. Посветив фонарем дальше, я увидел, что этот проход метров через десять выходит в другой более большой. Все спустились ко мне, и мы продолжили движение вперед. Выйдя из этого коридора, мы оказались в большом коридоре, с высотой потолков около четырех – пяти метров, который уходил далеко как в одну, так и в другую сторону.

Наши посещения подземелья стали регулярными, практически каждые выходные, вот уже два месяца мы спускаемся туда и осматриваем эти коридоры, тоннели и наносим их расположение на карту. За это время у нас появились кое – какие планы и схемы этих выработок.

Вадим развернул принесенные свертки бумаги. Это оказались схемы ходов и планы помещений подземелья. Я с интересом смотрел на них, пытаясь разобраться в том, что на них изображено. Окружающие с интересом смотрели на нашу с Андреем реакцию. Не могу отвечать на за него, но меня на тот момент переполняло чувство удивления и даже восторга от того, что мне предоставляется возможность поучаствовать в этом.

– Вас мы пригласили в свою команду, для того, чтобы вы помогли нам быстрее исследовать это подземелье и составить его план. Иногда, мы будем ходить вместе, а иногда делиться на группы. Если найдете, там что – нибудь интересное – это будет только приветствоваться. Ну как, согласны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы