Читаем Забытое приключение Тарзана полностью

Лев дернул хвостом и зарычал. Хант медленно наклонил свое копье, а затем передумал и вытащил нож. Он решил, что не будет полностью полагаться на оружие, поэтому, зажав нож между зубами, человек поднял копье наготове. Он был полон решимости, дорого продать свою жизнь. Либо так, либо просто лечь, и пусть зверь съест свой бесплатный обед.

Лев тихо зарычал и выгнул тело, но Хант стоял на месте. Несмотря на свою готовность бороться, Хант знал, что имеет столько же шансов, как майский жук в курятнике. Даже если бы он побежал, через несколько секунд лев настигнет его, и он будет повержен, даже не защищаясь. Если же он станет бороться, его копье не сможет даже проколоть толстую шкуру льва. Если он использует нож, что же, и тогда шансы окажутся не намного лучше.

Лев не торопился. Он неуклонно двигался вперед. Когда животное было примерно в двадцати футах от Ханта, оно упало на живот, судорожно дергая со свистом своим хвостом и подобрав задние ноги под себя.

«Вот и все!» — подумал Хант. Внезапно большой, круглый плод ударил льва сбоку в голову и разлетелся, лопнув в красных мясистых брызгах. Лев вздернул голову, оскорбленный. Его ударил другой плод. Потом еще один.

Плоды падали сверху, как дождь. Ливень. Они врезались во льва от головы до хвоста. И, наконец, испытывая боль и унижение, великий зверь повернулся и бросился под прикрытие джунглей.

Хант выпустил нож изо рта, поднял глаза и рассмеялся. Деревья были полны обезьян. Один из маленьких самцов, казалось, был их лидером. Он соскочил на нижнюю ветку и потряс обеими руками так, как будто те были не более чем огромными волосатыми полосками спагетти.

Мартышка медленно спустилась с дерева, и подошла, что-то тараторя, к Ханту. Хант понял, что это должно быть обезьянка Тарзана, Нкима. Он понял также, что ранее именно этот зверь был зачинщиком нападения на него, а теперь, используя ту же тактику, Нкима и его друзья спасли его ото льва.

Хант рассмеялся: — Спасибо, Нкима.

Он сомневался, что обезьяна могла понять, что он говорит, но надеялся, что его вид показывал искреннюю благодарность. Конечно, Тарзан оставил обезьяну здесь, чтобы приглядеть за ним. Так и должно было быть. Тарзан не оставлял его в полном одиночестве, в конце концов.

Нкима издал кудахчущий звук, обнажил зубы в выражении, которое могло бы расцениваться, как обезьянья улыбка, а потом вдруг прыгнул на дерево и исчез в листве.

Когда Хант взглянул вверх, пытаясь высмотреть Нкиму, ни одной из обезьян не было видно. Хант опустил голову и рассмеялся.

Большой, спелый кусок фрукта ударил его тяжело в заднюю часть головы.

— Эй! — закричал Хант, но его крик заглушила насмешливая болтовня сотен обезьян, скрывающихся среди африканской зелени.

Хант вытер остатки плода со своей шеи и облизал пальцы. Сок от фрукта был сладким. Он решил, что это съедобно и попробовал кусочек. Это было восхитительно. Путник стал собирать куски фруктов, которые разбились о тело льва, и перекусил. Когда он наелся до отвала, то сел на землю и задумался над своей ситуацией.

Она изменялась от плохой до худшей. Он не только не выполнил приказ Тарзана о том, чтобы оставаться на месте, но не смог даже найти деревья, чтобы подняться на них, и был спасен от свирепого льва лишь стаей обезьян, бросавших в того плоды.

Кроме того, если бы его не стукнули в затылок, и он не попробовал бы сок из плода, то вполне мог оставаться до сих пор голодным. Хант был столь же ловким для джунглей, как борец сумо, исполняющий балет.

Ханту не нравится идея отказа от поисков Джин, но он столкнулся с тем, что Тарзан был гораздо более подходящим в качестве спасателя, чем он. На самом деле, Хант не мог определить, для чего он подходит вообще. Он стал большой мишенью даже для обезьянок. Может быть, это чего-то стоило. Вернувшись, домой, возможно, он смог бы найти работу в зоопарке в качестве мишени для разгневанных обезьян. Что-то наподобие субботнего послеобеденного шоу для детей. Он мог бы подзаработать даже какие-то деньги на этом.

Вздохнув и используя свое копье, чтобы подняться на ноги, Хант двинулся назад в направлении, откуда пришел, пытаясь попасть в пещеру черепов до наступления ночи.

Хант чувствовал лишь некоторую неуверенность. Когда он вышел из пещеры, то обращал внимание на определенные ориентиры — отдельные деревья, муравейник, ростом почти что с него, необычные возвышенности и низины на местности, и, ориентируясь на них, смог вернуться к своему первоначальному убежищу.

Неудавшийся путешественник нашел мертвую антилопу у входа в пещеру. Её голова была сильно изжевана и частично отсутствовали внутренности. Хант сразу же решил, что мясо было оставлено для него нарочно львом Тарзана. Лев сначала насытился сам, но, при этом оставил и ему большую порцию.

Хант был благодарен за это, но идея есть сырую антилопу, не казалась ему привлекательной. Он втащил тушу в пещеру и оставил её, положив в ручей, а сам пошел на поиски какого-нибудь камня, который мог бы использовать, чтобы высечь искру при помощи ножа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы