Читаем Забытые дела Шерлока Холмса полностью

— Вы хотели поговорить со мной о Матильде Кловер, — торопливо начал я. — Тогда вам лучше обратиться к моему коллеге Шерлоку Холмсу.

Он нервно улыбнулся:

— Встретиться с мистером Холмсом было бы большой честью для меня. И я с нетерпением жду этого. Однако, откровенно говоря, мне хотелось бы сначала побеседовать с вами, ведь вы медик. При непонятных мне обстоятельствах — может быть, по злому умыслу или в результате неудачного розыгрыша — я оказался замешан в странной истории. Она связана с гибелью известной вам девушки, с которой я не был знаком. Среди членов Христианского союза ходят слухи, что сам мистер Фредерик Смит был обвинен в ее смерти и обращался к вам за советом. Его имя теперь упоминают в связи с этим убийством в каждом доме и на каждой улице в окрестностях больницы. Неудивительно, что я беспокоюсь за свою репутацию. Раз вы помогли мистеру Смиту, значит сможете дать хороший совет и мне.

— Вы практикуете в больнице Святого Томаса?

Он наклонил голову:

— Да, я удостоен такой чести. Но, если честно, я в основном провожу время за городом, читаю, конспектирую. А в Лондоне бываю наездами, снимаю комнату возле Ламбетского дворца.

Затем он без лишних слов протянул мне конверт. На почтовом штемпеле стояло позавчерашнее число. Письмо несколько встревожило меня, зато избавило нас от необходимости искать последнее место жительства Матильды Кловер.


Доктору Томасу Нилу

Сэр, мисс Кловер, проживавшая до недавнего времени по адресу Ламбет-роуд, 27, скончалась 20 октября в вышеупомянутом доме в результате отравления стрихнином. При осмотре ее личных вещей найдены доказательства того, что именно Вы дали ей лекарство, вызвавшее смерть. Кроме того, есть подтверждение, что Вас наняли с целью отравить ее. Эти улики находятся сейчас у одного из детективов, который готов передать их Вам за вознаграждение в 1000 фунтов.

Таким образом, сэр, если Вы согласны заплатить за них означенную сумму, Вам нужно просто сообщить в разделе частных объявлений «Дейли кроникл» об обязательстве выплатить мистеру Мелоуну 1000 фунтов за его услуги. Я пришлю к Вам своих людей, и они уладят вопрос. Если Вы не примете мое предложение, доказательства будут переданы полиции и преданы гласности, что неизбежно приведет Вас к гибели. Подумайте хорошенько, прежде чем принять решение. Все очень просто, с одной стороны — 1000 фунтов стерлингов, с другой — позор и крах. Ответить можете в любой день следующей недели на первой странице «Дейли кроникл». Я не собираюсь Вас обманывать, у меня есть эти доказательства, способные погубить Вас.

М. Мелоун


Несмотря на несхожий почерк, это письмо, безусловно, было очередным измышлением адвоката Бейна, детектива О’Брайена и их неизвестных сообщников.

На лице доктора Нила выражалось тихое отчаяние.

— Скажите, доктор Ватсон, — печально спросил бедный врач, — что мне делать? Я никогда не слышал о мисс Кловер. Я всего второй раз в жизни приехал в Англию, и это случилось после двадцатого октября!

— Вы должны показать эту мерзкую клевету полиции, — убежденно заявил я.

Мне было непонятно, почему злоумышленники выбрали в жертвы столь далекого от преступных помыслов человека.

— Значит, мне все-таки следует обратиться в полицию, — пробормотал он, и у меня не возникло ни тени сомнения в его искренности. — Однако я опасаюсь туда идти.

— Не понимаю, чего вы опасаетесь.

— Дело в том, сэр, — робко стал объяснять он, — что публичное расследование — пусть даже в обвинениях нет ни слова правды — может повредить моей врачебной карьере. Этот негодяй уверен, что заставит меня заплатить, поскольку любые слухи или намеки способны погубить репутацию человека нашей профессии. И здесь, и у меня на родине люди в таких случаях говорят, что дыма без огня не бывает.

— Уверен, что вы можете положиться на разум властей в решении подобных вопросов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже