Читаем Забытые истории города N полностью

В зелёных глазах лысой старухи заплясали злобные огоньки. Скривив рот в злорадной ухмылке, она с секунду молча смотрела на свою подругу, пока вместо злобных огоньков в её глазах не полыхнула ярость. – И снова твоё сострадание! – с жёлчью воскликнула бабка. – Да, без еды и без воды! И лежал бы столько, сколько потребуется! Подумаешь, пять дней! Я не собиралась упускать такой шанс смешения свежей крови обоих полов! Да ещё плоть новорождённого! Так просто такая комбинация сама в руки не идёт! Плюс несколько лет к нашей жизни! Спасибо удаче и квартире! Эти дураки сами отдали нам себя в руки! А ты… Прекращай уже всех жалеть! Тебя никто не жалел! Сколько бы дней без еды и воды на морозе продержалась бы ты?! А?! – Пальцы лысой старухи сжали куклу ещё сильнее. – А эти, свалившиеся как снег на голову родственники, это козырь, который чёрт держал в рукаве! Это наша новая жизнь! Их кровь ещё не испорчена городом! Покончим с ними как можно скорее и уедем отсюда!

Старушки посмотрели друг на друга.

– Столько лет прожили здесь… – иссиня-чёрные глаза отвернулись от куклы.

– Город исчерпал себя. Уж не знаю, чем он так привлек к себе всю эту бесовщину, но посмотри вокруг! Здесь все стали сумасшедшими, – лысая старуха исступлённо смотрела на подругу. – Скоро N умрёт, Зло поглотит его полностью! Оно крепко к нему присосалось! – с остервенением прибавила она.

– Ты изначально не даёшь никому шанса.

– Ты хочешь дать шанс им? Как они его дали тебе? Хочешь вновь оказаться брошенной в холодном сарае?

– Что ты говоришь, конечно, нет! Это было лет сто назад! – отмахнулась бабка с иссиня-чёрными глазами.

– 103 года прошло, – глухо произнесла лысая старуха, и её взгляд смягчился.

– Ты помнишь? – с трепетом спросила вторая ведьма. Раньше подруги эту тему не обсуждали.

– Я нашла тебя практически мёртвую, – рука лысой старухи аккуратно опустила куклу на стол. – И не говори мне, что ты хочешь быть одной из них? Одной из этих гнилых людишек! Я уж лучше буду той, кем являюсь сейчас, и с удовольствием посмотрю, до чего докатится наш разлагающийся мир, – морщинистые руки старухи нежно поглаживали куклу, чем вызвали вопрос в иссиня-чёрных глазах второй бабки.

– Откуда столько заботы в твоих движениях? – с сарказмом спросила она.

– Ну… Она же всё-таки нам родня, а родную кровь нужно беречь. Такая кровь самая целебная… – накрашенные ярко-красной помадой губы растянулись в ехидной усмешке, оставив на жёлтых зубах размазанный алый след.


Юля не знала, как долго она блуждала по периметру мизерной кухни. Уши были заложены, она абсолютно ничего не слышала, даже своего голоса, который пробовал выкрикнуть имя брата. Нащупав стену, Юля прислонилась к ней спиной и сползла на пол. Внешние звуки, как и тёмные очертания предметов, вернулись так же неожиданно, как и пропали. Девушка сидела рядом с кухонным столом. Кран над раковиной так же монотонно барабанил свою дробь. Юля вздохнула и поднялась на ноги.

– Господи, – еле слышно пробормотали её губы.


Психолог продолжала делать пометки в блокноте.

– Вы не представляете, как страшно, когда на тебя едет газонокосилка во сне. Ещё ужасней снова побывать на уроке у своей мамаши! Как она меня гнобила в своём классе! Господи, какой же это бред, как всё это сводило меня с ума. Вы верите в зло? – Аня прервала своё повествование вопросом и впилась взглядом в психолога.

– В зло? – переспросила психолог и замолчала. Она сняла свои очки и отложила в сторону блокнот. – Верю.

Повисла пауза. Аня испытующе смотрела на сидящую напротив женщину. Она ждала более развернутый ответ. Психолог не хотела ничего говорить. Ком внутри неприятно перевернулся. Перед глазами снова пронеслись мёртвые окна домов, косые взгляды прохожих… Да, она верила в зло, в зло, которое могут причинить люди друг другу, но она отчётливо понимала, что клиентка имеет в виду совсем другое. А на эту тему ей вовсе не хотелось сейчас рассуждать.

– Мне кажется, что все накопившиеся в вас проблемы… – начала психолог с заготовленной шаблонной фразы.

– Перестаньте! С проблемами я привыкла справляться. Это были не проблемы, это было зло, которое хотело свести меня с ума! – Аня резко замолчала и снова отвернулась к окну. – Ежеминутная ядовитая инъекция в мою жизнь, – уже спокойнее продолжила она. – Скрипы, шорохи, сны, сны, скрипы, шорохи, страх, иголки в еде, – уголки Аниных губ изогнулись в горькой усмешке.


– Как спалось? – Максим стоял возле плиты и разливал по кружкам кипяток. Юля увидела на столе купленную ими в дороге пачку печенья.

– Да так себе. Не нравится мне это место, – сказала она, раскрывая обёртку.

– Я после завтрака пойду к юристу, заберу кое-какие бумаги, заодно узнаю, как лучше продать квартиру.

– Главное, быстрее! – уточнила сестра и подняла указательный палец вверх.

– Быстрее, – повторил брат. – А ты сходи в магазин, подкупи продуктов, а то есть вообще нечего.

– Хорошо, – Юля молча села за стол. – Если найду его.

– Найдёшь, конечно, – отмахнулся Максим. – Ты знаешь, у меня мороз на окнах. Такие уродливые узоры. Наверное, сегодня ещё холоднее, чем вчера. Одевайся теплее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы