Читаем Забытый день рождения полностью

— Я-то не простужусь,— сказал Рррр.— У меня солнеч­ный зонтик. А вот ты можешь схватить насморк и даже заболеть.

— Пустяки! — сказал Дональд.— Я позову Джорджа, и он меня живо вылечит. Ты же знаешь, Джордж прекрасный доктор... И мы с ним давно дружим. Наверное, уже лет сорок.

— Значит, он очень старый,— сказал Рррр.— А может он вылечить фарфоровую собачку, чтобы она бегала со мной наперегонки?

— Нет! Джордж ведь доктор настоящий, а собачка фар­форовая,— сказал Дональд.

— Жалко,— сказал Рррр.

Дождь кончился так же быстро, как . начался.

— Смотри, там над рекой радуга! — обрадовался Рррр.— Разноцветная, как...

— Радуга всегда разноцветная,— сказал Дональд.

9 Забытый день рождения

— Не то я хотел сказать, полосатая, как наше путешес­твие. Розовая полоска — это торт. Зелёная — охотники. Красная... красная — огнедышащий дракон.

— И в самом деле! А какой цвет тебе больше нравится?

— Все! Но больше всех жёлтый. Жёлтый даже лучше, чем золотой, да?

— Согласен,— сказал Дональд Биссет.

— Наляг на вёсла, Рррр,— попросил Дональд, когда радуга погасла и они поплыли дальше.— Нам надо спешить! Впереди, наверное, ещё столько интересных встреч.

Но как Рррр ни старался, лодка почти не двигалась.

— Понять не могу, что происходит? — недоумевал До­нальд.

Подальше на берегу они увидели три странные фигуры в чёрных плащах с капюшонами.

— А это кто? — подумал вслух Дональд Биссет.— В та­ких длинных плащах, что и не разберёшь. Чем это они за­няты ?

На песчаной отмели громоздилась целая гора консервных банок, и все трое в плащах что-то выливали из банок в реку.

Лодка еле-еле ползла вперёд.

— Плывём точно в сиропе,— сказал Дональд.— Постой­те, да это и в самом деле сироп!! Смотрите!

На консервных банках были наклеены этикетки:

СИРОП ЛУЧШЕГО КАЧЕСТВА 4 пенса банка.

— Они выливают в реку сироп. Вот вреднюги!

— Ну конечно, это вреднюги! — спохватился Рррр.— Помнишь, твоё Воо-Бра-Жение ещё предупреждало: «Толь­ко остерегайтесь вреднюг! Они в чёрных плащах с капю-

шонами. Их зовут Нельзя, Несмей и Стыдись». Вреднее их никого нет на свете!

— М-даг— сказал Дональд Биссет.— Вреднюги... Кажется, мы и в самом деле влипли.

— Гав-гав-гав-гав-гав-гав! — залаяла фарфоровая собачка.

— Не смей! — крикнул на неё Несмей.

— фу, нельзя! — топнул ногой Нельзя.

— Стыдись! — сказал Стыдись.

Других слов они, наверное, просто не знали.

Потом все трое захохотали:

— Ха-ха-ха-ха!

Вода в речке была липкая-липкая, и всё-таки лодка, хоть и с трудом, продвигалась вперёд и почти поравнялась с вреднюгами. Дональд хотел сойти на берег, но на носу сидел Рррр и рычал.

Нельзя шепнул Несмею:

— Давай схватим этого тигра!

— Схватим! А потом будем показывать за деньги и пугать им маленьких детей, ха, ха, ха!

Несмей вытащил из-под плаща большой мешок и наки­нул Рррру на голову.

— Рррррррррррррр! — зарычал Рррр.

Нельзя обвязал мешок верёвкой и стал затягивать, но Рррр так брыкался, что вырвался и прыгнул на берег. Тогда вреднюги пустились наутёк, только чёрные плащи развева­лись по ветру.

— ! — Рррр хотел сказать «рррррррр», но ничего у

него не вышло.

— Что случилось, Рррр? — испугался Дональд Биссет.— Почему ты молчишь ?

Фарфоровая собачка сердито лаяла:

— Гав-гав-гав-гав!!

Рябая курочка заквохтала:

— Кво-кво-кво-кво!!

А Рррр только мотал головой.

— Как же я не догадался! — воскликнул Дональд.— Вреднюги поймали в мешок твоё «рррррррр» и теперь удирают с ним. В погоню!

Дональд Биссет спрыгнул на землю и вместе с Рррром пустился вдогонку за похитителями.

Но вреднюги летели быстрее ветра и всё дальше уходили от погони.

Тут Дональд Биссет услышал за спиной цокот копыт. Лошадь! Дональд вскочил на лошадь, и она понеслась как вихрь.

Впереди показалась деревня. Дональд на лошади и Рррр почти нагнали вреднюг. Но тут Нельзя обернулся и увидел их.

— Ха-ха-ха! — захохотал он, а за ним и остальные вреднюги.

Посреди деревни на площади стояла высокая башня, на башне били часы.

Несмей подбежал к башне, достал из кармана маленького серого мышонка и сказал ему очень строго:

Диккери Диккери Док,

Послушай меня хоть разок!

Если ты любишь своих мышат,

Влезай на часы и скажи —• пусть спешат!

Мышонок нехотя вскарабкался на башню, пошептался с часами, и тут же стрелки часов побежали быстрей.

— О небо! — сказало солнце.— Я-то думало, ещё только утро, а на часах уже без четверти три! Значит, я опаздываю.

И солнце ещё раз взглянуло на часы:

— Беда! Уже четверть десятого! Мне давно пора зака­титься. Сейчас должно быть совсем темно. •

Солнце закатилось, и стало темно-темно.

Вот некстати! Вреднюги-то были в чёрных плащах и слились с темнотой. Дональд Биссет совсем потерял их из виду. Он остановился на развилке дорог. Но Рррр побежал дальше. Он, как все кошки, хорошо видел в темноте.

А тем временем Несмей гонялся по деревенской площа­ди за мышонком. Он хотел опять посадить его в карман, но Диккери не давался.

Несмей уже почти загнал мышонка в угол, когда на площади появился Рррр.

— Помогите! — крикнул мышонок.

Рррр бросился на помощь, вреднюга испугался и убежал.

— Спасибо! Ты меня спас,— сказал мышонок тигру.

В ответ тигр помотал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытый день рождения

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей