Читаем Забытый день рождения полностью

— Нет, спасибо,— ответила овечка.— Пожалуй, я бы лучше съела орла.

Орёл очень удивился, ему даже стало как-то не по себе. И когда Мэри ещё раз спросила, что ему хочется, он ответил:

— Один тост, пожалуйста.

Так в Англии называют поджаренный хлеб —• тост. Мэри дала ему один тост. После ужина Дэвид попрощал­ся с Мэри и с её овечкой и полетел домой.

В этот вечер перед сном он нет-нет да поглядывал с опаской на звезду, сиявшую над его головой.

НЕЛЬСОН И КУРОЧКА

Однажды тёплым летним вечером над высокой колонной, на которой стоит статуя адмирала Нельсона, проплывала лёгкая тучка.

— Будь добра, умой меня,— попросил её адмирал Нельсон.

— С удовольствием,— ответила тучка, и полила лорда Нельсона дождём, и смыла с его лица всю пыль.

— Благодарю тебя,— сказал Нельсон.— А может быть, ты волшебная тучка?

— Всё может быть, милорд,— ответила тучка.

— Ну конечно, волшебная,— сказал лорд Нельсон.— Только волшебные тучки умеют разговаривать! Знаешь, тучка, мне так скучно тут одному. Поговорить даже не с кем.

— А ты погляди в подзорную трубу,— сказала тучка,— и, если увидишь кого-нибудь, с кем тебе захочется погово­рить, я полечу и передам.

Адмирал Нельсон поднёс подзорную трубу к левому гла­зу (правый глаз он потерял в бою) и оглядел всю Трафаль­гарскую площадь, а потом соседние улицы Стрэнд и Уайтхолл и даже переулок святого Мартина и в переулке увидел курочку, перебегавшую дорогу.

— Почему курочка перебегает дорогу? — спросил лорд Нельсон у тучки.

— Не знаю,— ответила тучка.— Позвать её?

— Да, пожалуйста! — сказал лорд Нельсон.

Тучка проплыла над курочкой и сказала:

33

— С тобой хочет поговорить лорд Нельсон.

3 Забытый день рождения

Курочка была очень польщена и побежала скорее к ко­лонне. Адмирал Нельсон спустил ей трап, и она поднялась на самую вершину колонны. Нельсон был очень рад встрече.

■ — Как тебя зовут? — спросил он.

— Мартой, милорд,— ответила курочка.

— А скажи, Марта,— спросил лорд Нельсон,— зачем ты перебегала дорогу?

- — Видите ли, милорд,— ответила Марта,— когда я снесу яичко на одной стороне улицы кому-нибудь на завтрак, я перехожу на другую сторону, чтобы и на другой стороне кто-нибудь получил яичко на завтрак.

— Яичко на завтрак! — мечтательно повторил *лорд Нельсон. Он глубоко вздохнул, и по щеке его даже скати­лась слеза.

— Не плачьте, милорд,— сказала Марта.— Хотите, я останусь с вами и каждое утро буду нести вам на завтрак яичко?

Так она и сделала.

Теперь лорду Нельсону было с кем поговорить, и он больше не чувствовал себя так одиноко, как раньше.

К тому же на завтрак он каждое утро получал свежее яичко.

— Ну вот, сказки рассказаны, и лодка готова,— сказал Дональд Биссет.— Между прочим, ты» знаешь, Рррр, когда адмирал Нельсон поступил служить во флот?

— Нет,— сказал Рррр,— когда?

— Когда ему было всего двенадцать лет.

— Подумаешь, мне ещё нет двенадцати, а мы уже плывём с тобой по Реке Времени.

— Ещё не плывём, только собираемся. Попробуем пока что сесть в лодку. Боюсь, она для нас маловата.

Дональд Биссет и Рррр попытались сесть в лодку, но она оказалась и вправду мала. Дональду места хватило, а Рррру нет. Он был очень большой тигр.

— Эх, Рррр,— сказал Дональд,— был бы ты чуточку поменьше. А что вот теперь делать? Лодку сделать поболь­ше или тебя поменьше? Хочешь быть маленьким тигром, Рррр? Тебя тогда будут меньше бояться.

— А я люблю, когда меня боятся,— сказал Рррр.

— И ты бы тогда меньше ел...

— А я люблю много есть.

— И уместился бы в нашей лодке.

— Ну ладно, пусть буду поменьше. Только, чур, ненадолго.

— Обещаю! — сказал Дональд Биссет.— Как только вер­нёмся из плаванья, ты опять станешь большим тигром. Да-а, а вот как сделать тебя поменьше? Ну же, голова моя голо­вушка, придумай что-нибудь.

Что-то вдруг заш...шшш...шуршало...

— Кто это? A-а, это мои мысли! — догадался Дональд Биссет.— Я так старался что-нибудь придумать, что мысли заш-шш-шевелились у меня в голове. Так что же они мне подскажут? Так... так... прекрасно! Рррр, хочешь принять ванну?

— Бегу! — обрадовался Рррр.

— Но только не холодную, а горячую.

— Фр... Фр...— зафыркал Рррр.

— В горячей воде всё шерстяное садится, то есть дела­ется меньше,— объяснил Дональд Биссет.— Ты примешь горячую ванну и станешь поменьше.

— А если я слишком сильно сяду? Стану маленький- маленький? .

— Ты прав, кому нужен тигр величиной со шмеля? Вот, скажем, тигр как кошка.

— Как большая кошка!

— Да. Тогда ты легко поместишься в лодке. Придумал: ты будешь сидеть в ванне, а я буду рассказывать тебе сказку, пока ты не уменьшишься до нужного размера. Пошли!

Тигр помчался в ванную комнату и открыл горячий кран. Потом залез в ванну и улёгся на спину поудобней.

— Начинай! — сказал он.

— Пожалуйста ?

— Начинай, пожалуйста.

— Жила-была на свете, в бумажном пакете, в кухонном буфете лошадь,— начал Дональд Биссет.

— Всамделишная лошадь? — удивился Рррр.— А ей там было не тесно?

— Нет, ей там очень нравилось. И к тому же в буфете для неё всегда оставляли шляпу, которую можно было пожевать.

Только ты не перебивай, Рррр! Рядом с лошадью в буфете стоял рисовый пудинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытый день рождения

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей