Читаем Забытый клоун полностью

зима, зима…и пауза в словах,многозначительна снегов холодностьна улице, во мне и в моих снах,исходников расходных безысходность,снуют по мерзлым веткам воробьи,чирикают  о всякой канители,и как-то глупо думать о ту би,ту би  или не ту, ну, в самом деле,зима, зима…паскудная пора,да ерунда, сезонная подробность,обычный лед в обычности ведра,пришедшего от времени в негодность,и тут уж хоть крути, хоть не крути,но и весной того, что не успели,нам не успеть, растает снег, ручьидомоют что не вымели метели,зима.. зима..спокойна, как мертвец,меланхоличность дров и непригодностьни черных древ, ни пастбищ для овец,ни вычурных лошадок иноходность,я разбиваю взгляд, до глубинызимующей пытаясь доглядетьсяосколками зрачков  в  глаза зимы,она мне лед прикладывает к сердцу,и замирает весь круговорот,я из ледышек складываю слово,направо слева и наоборот,одно и то же, пошло, бестолково.ушла б в запой, да толку от него,еще сильней раскачивает кресло,я б умерла, но только до того,как началось сознательное детство<p>Паломники</p>еще болит, но  шепотом, злораднопосмеиваясь  в скрюченный кулак,прореха в заколоченной параднойи в дворницкой соломенный тюфяк,а во дворе сигают через лужизабытые отцами пацаны,танцуют под  шуршанье погремушеккороткие оборванные  сны,очнулись проржавевшие качели,стесняясь, горки прячут наготу,и, наконец-то, линзы не потеют,шарфы не приближаются ко рту,и даже взглядом чувствуется запахсырой и освежеванной  земли,и тщательней приходится мыть лапы,дыханье рвется, сердце истерит,с утра  неровность  скользкая дорогик обеду превращается  в ручьи,переобутые машины, мысли, ноги,пьянющие, а потому ничьи,свободные  в полете несвободном,обмануты весною и собой,паломниками взбалмошной погодыуходим в предсказуемый запой,щипковые  до слезности капели,до абсолюта скрипы  веток-струн,от барабанных палочек на телераспущенных   новорожденных луннабухли запоздалые мозоли,обветрились холеные бока,смущенные застенчивые  зори,краснея, в краску вводят облака,и вот, над всем над этим безобразьемкуражится, капризно выгнув бровь,как семечки выплевывая фразына темы вариации "любовь",растрепана от ожиданий долгих,до степени навзрыд  возведена,беспутная, с голодным взглядом волка,грешна до отвращения – весна.<p>Без тебя</p>Жить не стало ни лучше, ни хужебез тебя, все осталось собой,испаряясь на солнышке, лужиснова станут водой дождевой,Никуда не исчезли рассветы,также ходит по кругу Земля,и  еще, как  ни странно, при этомя дышу и люблю без тебя.<p>Прошу</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия