Читаем Забытый клоун полностью

Прошу не путать ненависть с презрениеми с жалостью любовь,обычный выходной и Воскрешение,и упаси вас Богсамих себя похоронить при жизни,всех больше возлюбив.Еще прошу не предавать Отчизны,пусть даже в снах своих или чужих.С отдушиной свою не путать душу,духовности  – с душком,не покидайте детство без игрушек,идти под стол пешкомне бойтесь,слез, наивности не бойтесь,горячности извне,Прощения просите, спрятав гордость,не обращаясь к собственной вине.Прощайте без вины, но виноватых,не знающих о том,что и они, как я, уйдут когда-тоза призрачным холстомискать не птиц,  с руки клюющих зерна,с подрезанным крылом,А в бесконечный и до боли черныйпокинутый  единственный наш дом.<p>Минус ты</p>когда умру, узнаю что там дальше,и как-нибудь шепну тебе во сне -последнее пристанище нам ящикили еще есть что-нибудь извне,ну, а пока  гоняю  вдохом воздух,и оскверняю лужи башмаком,на солнце щурюсь, раскрываю звездамглаза, сжимая радужку зрачком,обыскиваю воровски карманыпобитой молью памяти  манто,считаю перед сном чужих баранови, на осла надев пальто не то,как в детстве на закрытой карусели,пришпориваю вмятые бока,скачу на месте без нужды и цели,а белогривые лошадки-облакаплывут дурашливо, меня не замечая,я им кричу и очень тороплюсь,осел упрям  и туча кучевая,и минус  ты   и  бесконечность плюс.<p>Дрянь</p>Что мне сделать, чтоб ветер в моей головенаконец-то  нашел хоть какой-нибудь выход,и не  думать, не знать никогда и нигдени единственный вдох, ни единственный выдох,как достать из себя, не ломая себя,крепко корни пустившую злую занозу,научиться держать взгляд проклятого дня,и погоду любить, не смотря на прогнозы,где живет и живет ли вообще эта  дрянь,для чего каждый раз  наступают рассветы,и, как черное с белым, на инь и на яньразделили меня, разбросали по  свету,кто придумал до страха   скукоживать нас,чтоб ослепли, оглохли мы и отупели,почему мы орем, сделав вдох первый рази не терпим, когда нас макают в купели,кто придумал всю эту смешную байду,записал и назвал староветхим заветом,я, случайно упавшая в эту  тюрьму,ненавижу до слез голубую планету.я жила на другой, очень яркой звезде,на которой не старятся малые дети,только  вот заблудилась,  и где теперь, где?среди тысячи тысяч  потерянных светит.<p>Про солнце</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза