Читаем Забытый легион полностью

Ромул смотрел на труп венатора, и ярость пронизывала все его существо. Беззащитность отважного воина заставила его против воли вспомнить о своем собственном положении. «Охотник» победил вопреки всем ожиданиям, но все же не выжил. Очень скоро Ромулу также придется рисковать своей жизнью на той же самой арене, чтобы в очередной раз насытить жажду крови, снедающую тупую толпу. Ни увечья, ни смерть десятков людей здесь не ставились ни во что. Любого из тех, кто находился сейчас в клетке под трибунами, могла по прихоти кого-то из сидевших над ними постигнуть такая же бессудная кара.

До нынешнего дня Ромул предпочитал замечать только славную сторону гладиаторской жизни. Когда он убил Флавия и Лентула, завеса, которой он отгораживался от действительного положения дел, приоткрылась лишь на мгновение, теперь же, когда на его глазах ни за что расправились с отважным бойцом, ее наконец-то сдуло прочь.

Гладиаторы жили только для того, чтобы сражаться и умирать на потеху грубой римской толпе. Они были всего лишь скудно оплачиваемыми убийцами.

Юноша полностью осознал свое положение и был раздавлен этим осознанием. У него подогнулись ноги, и он опустился на утоптанный до каменной твердости земляной пол. Бренн попытался было приободрить его, но Ромул будто не слышал его шуток. Через некоторое время галл сдался и принялся править лезвие своего меча маленьким точилом, этому занятию он всегда посвящал немалую часть своего свободного времени.

Бойня на арене возобновилась, но у Ромула больше не было сил на нее смотреть. Сцеплялись в отчаянной схватке связанные крепкими цепями быки и медведи, гончие собаки носились за перепуганными насмерть газелями. Стаю голодных волков спустили на нескольких преступников, крепко привязанных к столбам. Яростное рычание и вопли страдания существ всех пород, то и дело заглушаемые возбужденными криками зрителей, раздавались несколько часов. Золотистый поутру песок превратился в темно-красное месиво, в котором вязли ноги.

Охваченный скорбью, Ромул думал о матери и Фабиоле. Даже если ему удастся выжить в предстоящем бою, вряд ли он когда-нибудь вновь увидит их. Его жизнь будет состоять из боев, сменяющихся периодами отдыха, и завершиться она может лишь одним образом.

Гибелью.

Они были рабами, назначение которых — удовлетворять неиссякаемую жажду крови, владевшую римлянами. Гнев и печаль попеременно охватывали Ромула, и вскоре он почувствовал, что его дух окончательно сломлен. Никогда еще ему не было так мерзко.

— Скоро нам выходить, — сказал Бренн, выглядевший очень сосредоточенным. — Что с тобой?

— Мы все там погибнем.

— Кое-кто уцелеет! — Галл согнул руку, напружинив могучий бицепс. — Держись поближе ко мне, и все будет в порядке.

— Какой смысл? Зачем проливать кровь и гибнуть ради чужих людей? — Ромул стоял ссутулившись и неотрывно смотрел в пол. — Я оказался здесь, моя мать принадлежит подонку, садисту, который продал Фабиолу в публичный дом. Для чего мне жить? Надо было позволить Фигулу убить меня.

Бренн стиснул предплечье Ромула.

— Не у тебя одного за плечами много бед! Подумай хотя бы об этом венаторе, — чуть слышно прошипел он. — Все, кто здесь находится, тяжко страдают под гнетом римлян. Даже такая мразь, как Фигул и Галлит.

— Мне-то что за дело? — сердито спросил Ромул, стряхнув ладонь галла.

Бренн долго молчал, но потом все же заговорил.

— Я смотрел издалека, как римские солдаты жгли деревню, где остались моя жена и новорожденный сын, — сказал он. — А потом родственника, которого я поклялся защищать, убили совсем рядом со мною.

Ромул поднял глаза на друга, его сердце наполнилось сочувствием.

— Все это я вижу как наяву каждый день.

— Я… — виновато начал Ромул, но галл перебил его:

— Пять лет я искал смерти. Но боги не допустили этого. Они хранят меня для чего-то другого. Не знаю для чего, но сначала появилась Астория. Потом ты. — Он ласково потрепал волосы Ромула. Сходство юного друга с Браком продолжало изумлять его.

— Что ты хочешь сказать?

— Даже при всем при этом, — Бренн указал на залитую кровью арену, — жить все равно стоит. Умри сегодня, Ромул, если хочешь. Но подумай о том дне, когда ты попал в лудус. Что заставило Мемора купить тебя? Или Котту — взяться обучать тринадцатилетнего мальчишку?.. — Он немного выдвинул меч, а потом снова засунул его в ножны. — Боги любят смелых. Помни об этом. — Он тяжело взглянул Ромулу в лицо и умолк.

Некоторое время юный гладиатор обдумывал то, что сказал ему Бренн. Может, и впрямь все это не было одним лишь везением? Что, если Юпитер предопределил для него какую-то цель? Почувствовав себя немного лучше, он вскинул голову и перехватил устремленный на него взгляд Галлита. Коренастый ретиарий подтолкнул локтем Фигула и рассмеялся, когда тот выразительно провел пальцем по горлу. Ромул не спеша поднялся. Слова Бренна задели его за живое, а угроза Галлита оказалась последним толчком. Нет, он не согласен так легко расстаться с жизнью!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники забытого легиона

Дорога в Рим
Дорога в Рим

Ромул — беглый раб, солдат разбитого в жестокой битве войска, незаконнорожденный сын знатного римлянина. Путь юноши в Рим, город его мечты, долог и полон смертельных опасностей. Волею судьбы он попадает в Александрию, где, обласканный Цезарем, становится его фанатичным приверженцем.Фабиола — сестра-близнец Ромула, сначала рабыня, вынужденная услаждать своим телом богатых, потом любовница Брута, по его воле получившая свободу. Рим для нее — это город, где она лелеет планы мести, город, где она должна соединиться с братом и претворить свои планы в реальность, город, где должно свершиться то, что она задумала: убийство Цезаря.Средиземноморье, 40-е годы до нашей эры. Эпоха великих битв, великих страстей и великого передела мира. История, увиденная без прикрас через увеличительное стекло времени.

Бен Кейн

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес