Читаем Забытый мир полностью

- Мы только выглянем наружу! - пообещал сестра. - И сразу назад.

Пока Вик придумывал, как отказать, девочка проскользнула мимо и побежала вниз. Ему не осталось ничего иного, как последовать за ней. Когда он спустился, входная дверь уже была распахнута и Мади стояла на пороге, держась за ручку. Перед ней стояла девочка, примерно того же возраста, на дюйм выше, отсюда Вик видел только русые волосы и спутавшуюся челку.

- Человеческий ребятенок, - сказала чужая девочка кому-то на улице.

- Меня зовут Мади, - вежливо представилась сестра.

- А я Катька, - ответила девочка. - Это Женька.

- Женевьева, - поправил ее еще один детский голос.

- Ты прямо как мы, - сказала Катька. - Не отличить.

- Может у нее хвост есть? - послышался с улицы голос Женевьевы.

- Зачем мне хвост? - удивилась Мади.

- Хвост - полезная штука, - поучающе сказала Катька. - Им драться можно.

Вик подошел к двери и увидел вторую девочку, с темными волосами, стянутыми сзади и черными глазами-бусинками, серьезными как у прорицателя. Немного левее стоял высокий человек, смуглый, с черными волнистыми волосами до плеч. Черный панцирь на нем блестел, как блестят окна, отражая закат.

- Прошу почтить нас своим визитом, - произнес Вик по всем канонам гостеприимства.

Первая девочка повернулась к смуглому:

- Пойдем в гости?

- Мне надо к госпоже, - ответил тот. - За вами Том присмотрит. Только не шалите, леди Катерина.

- Зачем же тогда идти? - удивилась русоволосая девочка, она вдвинулась в прихожую и протянула руки к бокам Мади.

Сестренка захихикала.

- Щекотки боится, - сообщила наружу Катька.

За ней вошла вторая девочка и здоровенный мужик, с простым и добродушным лицом.

- Ты и сама боишься, - скептически сказала Женевьева.

- Так я же обычный ребенок, - объяснила Катька, - у меня и хвоста нет. А у тебя точно нет?

Мади помотала головой.

- Странно. - Катька почесала затылок.

- Ничего странного, - ответила серьезная Женевьева. - Люди везде люди. Сама-то откуда, вспомни.

Катька подняла глаза, вспоминая.

- Хорошие у вас дома, - сказала она, - большие. Из чего вы их строите?

- Мы их не строим, - ответила Мади и повернулась за помощью к брату.

- Эту деревню мы нашли, - объяснил Вик. - Раньше мы жили в другом месте.

- Кто-то же построил, - заметила Женевьева. - Они новые, да еще и со стеклами.

- Хорошие дома, - согласился здоровяк, - но уж очень тоскливо вокруг. Лучше у нас в Савоне...

- Опять началось, - с неодобрением сказала Женевьева.

- Разве плохо любить свой дом, леди Женевьева? - заискивающе спросил здоровяк.

Он с ребенком разговаривает как со старостой, удивленно подумал Вик.

- Ты кроме него ни о чем больше думать не можешь, - сказала серьезная девочка.

- Что поделать, - вздохнул Том.

- Во что ты любишь играть? - спросила сестренку Катька.

- У меня много игрушек, - Мади потянула ее наверх.

- Пойду, присмотрю за ними, - сказала Тому Женевьева и заспешила к лестнице, догоняя поднимающуюся парочку.

- Не хотите чего? - спросил Вик здоровяка.

Здоровяк отрицательно помотал головой, лицо его стало несчастным.

- Может быть, выпить? - предложил Вик, вспоминая, где отцовская брага.

Том только вздохнул.

- С какой целью вы к нам? - наконец решился спросить Вик.

- Принесла нелегкая... - снова вздохнул здоровяк. - Магов ловить.

- Магов? - удивился Вик. - Каких еще магов?

- Если бы я знал, - страдальчески поморщился Том. - Я человек маленький, такие вещи только хозяйка разумеет.

- А кто ваша хозяйка?

- Леди Евгения, - немного оживился приосанившийся Том. - Большая волшебница.

- Волшебница? - ахнул Вик.

- Еще какая! - с гордостью ответил Том. - Самая сильная во всем Хелире. Остальные с ней и рядом не стояли.

- А что она умеет? - загорелись глаза у Вика.

- Все! - категорично заявил Том.

Вик усомнился, но спорить не стал.

- Она тоже приехала с вами?

Здоровяк кивнул:

- А как же. Сейчас вот с вашим старостой говорить будет.

Вик заколебался. Оставлять дома сестренку с чужими нельзя. Но две девочки просто хотят поиграться, а здоровяк их охраняет, сразу видно, он и мухи не обидит.

- На площади они, наверное, - сказал он сам себе.

- Точно, на ней, - подтвердил Том.

- Вы точно не хотите выпить или еще чего-нибудь? А то я сбегаю, хоть одним глазком гляну.

- Беги малец, - добродушно сказал Том. - Наша хозяйка - это чудо из чудес.

Обрадованный Вик рванул за порог, забыв о ноющих ногах. Совсем рядом промелькнули несколько всадников, равнодушно покосившихся на него. Через пару поворотов открылась площадь, на две трети заполненная людьми. С этой стороны толпились пришедшие из ущелья воины. Вик, держась стены, обошел их и увидел посередине старосту со стоящими за ним деревенскими. Перед ним стоял тонкий юноша и три рыцаря. Юноша дернул головой и на его плечах засверкали, переливаясь, черные как смоль волосы. Вик с удивлением понял, что это девушка, просто вместо платья на ней обтягивающие штаны и узкая рубашка. Прижимаясь к своим, он подобрался ближе.

- ... знаем, - донесся до него голос Адара. - Сами мы туда не ходим, ибо место проклятое, но как подойти к нему поближе, покажем.

- А никто оттуда не выходил? - спросил один из рыцарей.

Перейти на страницу:

Похожие книги