Читаем Забытый путь. Книга 3 полностью

— Три десятка — насчитал андланд, стараясь не делать резких движений он склонился перед королевой. Циания ответила легким движением головы. Острый подбородок смотрел прямо на делегацию чужаков, а черные глаза внимательно изучали гостей. Инвенты не сделали даже попытки проявить учтивость к хозяйке города. Горящие глаза черных дерзко встретили внимательный взгляд королевы.

— Ваше Величество, я андланд, а со мной Инвенты! Народ из другого мира! Я ищу ответы на мои вопросы! — помолчав немного Бустия продолжил.

— В ваших краях, за границами Зеленого Омута, ходит удивительная болезнь. Люди прозвали ее Энтария.

Высокий, цикающий звук оглушил Бустию.

— Ты шпион? — перевел Миленций.

— Прости меня о Великая. Не желал я тебя прогневать, — начал Бустия, — я лишь путник, который ищет помощи.

— Королева слушает тебя, — Меленций подошел к дивану, и остановился по правую руку Циании.

— Мой Отец ищет средство, что позволит урезонить гордыню долго живущих людей!

Королева рассмеялась, и что-то игриво процикала.

— Гордыня людей, что за глупости. Их род слаб, они идут к концу. Оставьте человека и через две, три тысячи лет о них никто не вспомнит, — озвучил гриб слова Циании.

— О Ваше Величество, люди не обычный народ. Они крайне живучи, и агрессивны. Погибая сами, люди потащат за собой всех остальных. Нельзя их оставить в покое. Бессмертные должны уйти, а их потомки станут прекрасными рабами, — Бустия вновь поклонился.

— Так, что ты хочешь от меня, путник? — раздался голос Миленция следом за циканьем королевы.

— Дай образец, Энтарии! Мы знаем, что это споры, особый паразит, созданный для человека! — великан быстро взглянул на Миленция, но гриб оставался непроницаем.

Циания резко повернулась к грибу, и о чем-то быстро зацикала, гриб отвечал ей в той же манере. Перевод не требовался, и без слов было понятно, что эти двое спорят. Наконец наступила тишина. Королева приняла величественную позу и застыла, точно вырезанная из алебастра статуя прекрасной богини.

Миленций же подошел к Бустии, и добро взглянув на гостя, сказал.

— Мне не по душе твоя просьба, человек, что скрывается под личиной андланда. Но Циания не видит ничего страшного в том, чтобы мы тебе помогли. К тому же в твоих словах есть доля правды, люди не должны жить долго.

— Благодарю тебя щедрый Хозяин леса…

— Не спеши благодарить, человек, — зеленые глаза, прежде добрые и мягкие, теперь сверкали холодным разумом и расчетом. — Мы тебе дадим то, что ты ищешь, но и от тебя потребуем ответного дара.

— Да…, и что вам… — с расстановкой начал Бустия.

— Королеве нужны люди, а мне знания, — улыбнулся хитрый гриб.

— Ладно. Все что известно мне узнаешь ты.

— Нет. Мне не нужны твои знания. Мне нужно, чтобы мой мицелий оказался в земле Менантра.

— Хм. Хорошо. Я сделаю, то, что ты просишь, — Бустия искал где подвох в просьбе Миленция, но не находил, а потому призадумался.

— Не сомневайся, для тебя и нового мира ничего не измениться. Все будет идти по-прежнему. Меня интересует только Зеленый Омут и его обитатели, — успокоил гриб.

— Я обещал, значит сделаю, — жестко ответил андланд.

— Верю, — улыбнулся Миленций. — Но то мои интересы, теперь о нуждах Циании. Можешь ли ты нам поставлять свежих людей?

— Это сложнее, и вместе с тем проще, — задумчиво ответил Бустия. — Рабами я не занимаюсь, но могу устроить справедливый обмен.

— Например, — заинтересовался гриб.

Циания тоже внимательно прислушалась к разговору.

— У ваших границ есть несколько селений, они бедны и ужасно боятся вашей королевы. Но, как и все люди, южане жадные. У вас есть паучий шелк, и думаю, найдется не мало купцов, что согласятся менять жизнь на ткань. При определенных затратах я смогу наладить взаимовыгодный обмен, между смертными и Зеленым Омутом.

— Попахивает обманом, — с сомнением глянул на андланда гриб.

— Поверь, Мудрый мицелий, лучше немного потратиться и получить союзника среди людей, чем стать их врагами. С человеком можно бороться только скрытно, при всех остальных раскладах, эти твари вас уничтожат. Шелк в обмен на рабов лучший путь.

Вновь зазвенел удивительно неприятный язык пауков. Миленций в чем-то убеждал Цианию. Несколько минут спустя, они умолкли, и гриб коротко произнес.

— Следуй за мной.

****

Инвенты остались в зале, Бустия шагал следом за Миленцием, от которого андланда отделяла парочка черных мечников, позади шли еще двое бойцов, а замыкали шествие Циания и барабанобрюхие копейщики. За просторным залом приемов оказались достаточно тесные коридоры, по крайней мере для Бустия. Абсолютно круглые за исключением пола, они ветвились, вместо ступеней служили горки, одни из которых уходили наверх, другие спускались вниз. Весь дворец состоял из окаменевшего мицелия, полы и стены покрывала разноцветная ткань, помещения отделяли шторы, и гобелены. Редкие окна впускали немного света, потому везде из стен и потолка выглядывали изящные композиции из разных видов люминесцентных мхов и лишайников. Навстречу часто попадались пауки слуги, иногда стражи, или муравьи, которые по преимуществу занимались ремонтом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф
Граф

Приключения Андрея Прохорова продолжаются.Нанеся болезненный удар своим недоброжелателям при дворе, тульский воевода оказался в куда более сложной ситуации, чем раньше. Ему приказано малыми силами идти к Азову и брать его. И чем быстрее, тем лучше.Самоубийство. Форменное самоубийство.Но отказаться он не может. Потому что благоволение Царя переменчиво. И Иоанн Васильевич – единственный человек, что стоит между Андреем и озлобленной боярско-княжеской фрондой. И Государь о том знает, бессовестно этим пользуясь. Или, быть может, он не в силах отказать давлению этой фронды, которой тульский воевода уже поперек горла? Не ясно. Но это и не важно. Что сказано, то сказано. И теперь хода назад нет.Выживет ли Андрей? Справится ли с этим шальным поручением?

Екатерина Москвитина , Иван Владимирович Магазинников , Иероним Иеронимович Ясинский , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Дронт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее