Читаем Забытый замок полностью

– Вот именно, мой милый, – покачал головой Джеймс, но безжалостно продолжил: – Они очень обрадуются. И не упустят возможности схватить твою невесту – и тебя вместе с ней! И твои недруги, которых ты уже успел нажить себе изрядно, с удовольствием помогут вас обоих отправить на костер. А после перегрызутся между собой за твое наследство. Подумай хорошенько, Арман, – добавил Джеймс, усевшись рядом и положив руку ему на плечо. – Послушай меня. Ты же знаешь, я желаю тебе только добра. Я вытащил тебя из нищеты, я дал тебе богатство, вернул блеск твоему титулу. Вспомни, кто ты был до нашей встречи? Последний отпрыск разорившегося рода. Алхимик-недоучка – и ни гроша за душой. У тебя не было денег даже на книги! Давно ли ты перестал убирать лошадиный навоз на монастырском дворе за право провести ночь в библиотеке? Ты даже стыдился назваться собственным именем. Но я вытащил тебя из этой грязи, вернул человеческое достоинство. Я дал тебе многое, и ты получишь еще больше – только откажись от своей глупой затеи. Ты ставишь под удар свою жизнь. И ее тоже. Но ты также рискуешь нашим общим делом. Не забывай о нашем контракте, о клятве, которую ты дал мне. Просто подожди немного – и тогда ты получишь все что угодно.

– Я люблю ее, – глухо произнес Арман.

– Ну вот опять! Ты не имеешь права любить! – отрезал Джеймс, резко выпрямившись. – В контракте про любовь нет ни слова! Если сейчас не оставишь эту девчонку, ровно через год тебе придется ее убить.

Он встал, направился к двери, но на пороге обернулся.

– Выбирай – либо ты откладываешь свадьбу и становишься властелином мира, либо женишься и погибнешь вместе со своей супругой. – И добавил с усмешкой:-Подумать только, как романтично – «они жили счастливо, но недолго, зато умерли в один день». Арман, мальчик мой, будь благоразумен. Я не всегда смогу быть рядом, чтобы тебе помочь.

Он ушел, а граф еще долго сидел понурившись, оцепенев.

– Ах, – вздохнула я, шмыгнув носом, – как это все несправедливо. Жизнь – суровая штука… Но ведь граф все-таки женился?

– Мы, графы, упрямые, – кивнул Энтони. – Пойдем дальше?

ГЛАВА 59

Дела давно минувших дней, продолжение

Далее нам предстояло спуститься в подвалы.

Вскоре я заметила движущееся впереди белое облачко. Оно проявилось перед нами из ничего и, проявляясь, постепенно обрело очертания – силуэт женщины в белом платье, со свечой в руке. Получалось, что мы следовали за ней.

Быстрым шагом призрак направился в самый дальний подвал. Я едва поспевала. Святая Кончита! Почему все эти призраки не живут в одной комнате?! Я уже устала за ними гоняться по всему замку…

В самом дальнем подвале было очень темно. В настоящее время Энтони здесь обустроил мини-электростанцию, а сейчас немилосердно коптящее пламя свечки высветило ряды ржавых прутьев. Решетка?

– Вот уж правда темница! – бодро пошутила я. – Темнее некуда. А то какой же замок, да без темницы?. Привидения есть, значит, должна быть… Ой!

Мою речь прервал раздавшийся во мраке стон. Ойкнув, я вцепилась в Энтони, а женщина в белом, испуганно вскрикнув в унисон со мной, выронила свечу.

– Ну вот, совсем ничего не видно, – посетовала я.

– А ты просто послушай, – шепнул Тони. Ладненько, можно и послушать. Я снова оказалась в его объятиях, и потому не было резона пугаться какой-то там антикварной темноты.

Меж тем страшный стон, донесшийся из-за решетки, перешел в хриплый смех – какой-то подозрительный, по-моему, даже безумный.

– Ты пришла! – проскрипел голос.

Ответом было настороженное сопение. (Я могла бы сказать – взволнованное дыхание, но не скажу. Женщиной в белом, разумеется, была Стелла – я сразу ее узнала, хоть она здорово прибавила в весе за минувшие четверть часа.)

– Зачем ты явилась? – продолжал голос – Тебя подослал твой муженек? Я ничего не скажу! Так ему и передай. Ничегошеньки он от меня не добьется.

– Он не знает, что я знаю, что вы здесь, – запинаясь, промолвила Стелла.

По шороху я догадалась, что она шарит по полу в поисках укатившейся свечки.

– А-а, – протянула невидимка. – Поругалась, выходит, ведьма со своим чернокнижником.

– Арман не чернокнижник! – возразила Стелла.

Впрочем, особой уверенности в ее голосе не чувствовалось.

– Ха! Может, ты еще скажешь, что и ты не ведьма. Ха-ха! Такая же ведьма, как и я. Или ты думаешь, что твой муженек станет столько времени тратить на уламывание какой-то просто помешанной старухи? Чтобы потом отдать все свои записки тупым монахам? Ха-ха!… Интересно, а и вправду, сколько я здесь уже сижу? Неделю, две?

– Месяц, – вздохнула Стелла.

– Неужто? Значит, недолго уже. Скоро погреют мои старые косточки. Ох, погреют!…

Стелла наконец-то снова зажгла свечу.

Глаза настолько привыкли к темноте, что теперь в дрожащем полумраке я без труда различила за частыми прутьями решетки ту, кому принадлежал жуткий голос. Ведьма была не так уж стара – лет шестьдесят. Правда, в те времена немногие до сорока-то доживали. А вот выглядела она, конечно, ужасно – еще хуже, чем ее голос.

– Тони, – прошептала я, – а ведь это она дважды пыталась утопить меня в ванне.

Перейти на страницу:

Похожие книги