Читаем Зачарованный лес полностью

Обличье дракона, думал Мордион, вероятно, было какой-то частью той сети боли, в которой он все еще томился. Ловкость была бы в том, чтобы обернуть оболочку вокруг себя. Вероятно, сделать это надо примерно тем же способом, каким он попытался обернуть тета-пространство вокруг Чела, только теперь в роли тета-пространства сам Мордион. Собираясь с силами перед лицом боли, которую, как он знал, эта процедура ему причинит, он обернул вокруг себя оболочку – и потянул. Он услышал, как сэр Джон и Мартин охнули и отпрянули назад. Мордион понял: они увидели, как блестящее черное громоздкое тело дракона высветилось на фоне ночного неба тысячей крошечных голубых звезд, а сам дракон страдальчески закряхтел и уменьшился до поблескивающей голубым светом человеческой фигуры. Мордион вздрогнул, слегка укоротил свою бороду и сказал:

– Хорошо. Я готов.

Он подумал, надо ли предупредить сэра Джона и Мартина, что люди вне закона находятся в состоянии боевой готовности. Его ночное зрение, даже когда он был в облике человека, служило ему достаточно хорошо, чтобы он мог видеть смутные передвижения за деревьями.

«Нет смысла», – решил волшебник. Темные люди стали окружать их, когда они начали спускаться по холму. Всех троих схватили и быстро потащили по лесу.

– Эй, все в порядке! – запротестовал Мартин. – Это же я! А эти двое просто доставили меня назад. Отпустите!

– Где-то поблизости дракон, – сказал кто-то.

– Его нет, – возразил Мартин. – Мы видели, как он улетел.

– Он может вернуться, – ответили ему. – Мы вас отпустим, когда вы все окажетесь в безопасности.

С этими словами их потащили дальше по тщательно скрытым тропинкам между колючими кустами и деревьями, к поляне, где кто-то торопливо разводил огонь. Сюда спешили самые важные из тех, кого объявили вне закона, причем некоторые из них на ходу натягивали на себя коричнево-зеленые камуфляжные куртки, а другие были завернуты в одеяла и, похоже, едва продрали глаза. Одной из первых, кто прибыл, оказалась дама, в которой Мордион с некоторой грустью опознал Алисан из Дома Гарантий. В отсветах пламени только что разведенного костра Алисан разглядела лицо Мартина и тут же, сбросив одеяло, кинулась обнимать мальчика. Паренек с рукой на перевязи проскользнул вслед за Алисан, хлопнул Мартина по спине, а потом отбежал в сторону, пропуская вперед Югона из дома Гарантий, спешившего к сыну, чтобы гордо потрепать его по голове, как поступил бы всякий отец.

– Интересно, что думают мои дети насчет того, что случилось со мной, – произнес сэр Джон Бедфорд.

«Да, Баннус действительно широко распространил свое поле», – подумал Мордион. Среди прибежавших поприветствовать Мартина и с опаской поглазеть на двух незнакомцев он опознал людей с Родной Планеты, а также одного из двух молодых людей из винного магазина, где он воспользовался своей кредитной карточкой, а еще мясника с Лесной улицы. На всех освещенных огнем лицах было выражение верховенства и целеустремленности, будь то дама, возглавлявшая Дом Договора, или младшие представители Домов Согласия, Наличности и Меры, или совершенно незнакомые мужчины и женщины с Земли. Югон из Дома Гарантий – Стейвли, как, по-видимому, его все называли, – был тут самым могущественным и главным. А может, он казался таким, пока не поднялся на ноги сэр Артегаль, прежде занятый разведением костра.

Сэра Артегаля Мордион раньше не встречал. Подобно Югону, он оказался высоким мускулистым человеком, в котором чувствовался ум, а также властность – вроде той, что ощущалась и в сэре Джоне. Во всех троих можно было найти некоторое сходство, правда, сэр Джон был пониже ростом, а Югон постарше и с волосами потемнее. В свете костра волосы сэра Артегаля имели песочный цвет, а выражение лица было приятным и открытым. Он выглядел самым молодым и оттого наименее мудрым из троих, если бы не взгляд: сэр Артегаль проницательно рассматривал Мордиона и сэра Джона, читая их обоих словно книгу.

– И для чего же вы оба пришли к нам сегодня ночью? – спросил сэр Артегаль.

Один только звук его голоса заставил притихнуть Алисан из Дома Гарантий, которая взволнованно шептала что-то Мартину насчет Виерран.

– Я сказал вам! – воскликнул Мартин. – Вы слышали, как я говорил маме. Они…

– Да, но помолчи. Я хочу, чтобы они сами сказали, – перебил его сэр Артегаль.

«Нет никаких сомнений в том, кто здесь главный», – подумал Мордион. Когда Мартин, улыбнувшись, сделал шаг назад, Мордион даже позавидовал тому, что у мальчика такие свободные и простые отношения с этим внушительным Артегалем. Он понимал, почему они нашли общий язык: в жилах обоих текла кровь Правителей. Текла она и в жилах сэра Джона, чем объяснялось его сходство с Югоном из Дома Гарантий. Любопытно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Дианы Уинн Джонс

Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рыцарь на золотом коне
Рыцарь на золотом коне

Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома.А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза