Незнакомец медленно подходит к кровати, однако, заметив мою панику, замирает чуть поодаль и протягивает мне стеклянный стакан с прозрачной жидкостью. Я осторожно беру его, принюхиваюсь. Вроде бы обычная вода. Пить хочется ужасно, поэтому, если он решил отравить меня, так тому и быть. Стакан заметно дрожит в моих пальцах, однако я выпиваю его до дна залпом, и мне становится заметно легче.
– Леди, – следует красноречивая пауза, дающая понять, что как раз леди он меня не считает. Могу понять, выглядела я полный атас: помятое платье, растрепанная прическа и провалы в памяти – самой дико стыдно. – Разрешите представиться и прояснить сложившуюся ситуацию. Хочу сразу сказать, что ваше будущее во многом будет зависеть от вашей искренности и от того, получу ли я ответы на интересующие меня вопросы.
Я киваю. Наверняка, это охранник Квинта! Только бы не били! Разве я могу что-нибудь сказать, когда этот громила стоит между мной и единственным выходом из помещения, не сводя с меня пристального взгляда.
– Меня зовут Редьярд Стрейлинвер, и сейчас вы находитесь на моем корабле. Вчера я обнаружил вас при весьма, хм, драматичных обстоятельствах. Говоря на чистоту, вы упали в обморок прямо передо мной посреди пиратского корабля, вся команда которого на тот момент была уже мертва, – внимательные зеленые глаза, казалось, стараются прочесть мои мысли.
– Это не я! – пищу я, понимая, что звучал этот аргумент совсем по-детски.
Редьярд одной приподнятой бровью выражает свое мнение о моих умственных способностях.
– Так вот, я взял на себя смелость не оставлять вас среди… среди… в подобных обстоятельствах и дожидаться прибытия полиции, но мне было бы весьма любопытно узнать, кто вы, и что делали в этом… неподобающем для леди месте.
Я нерешительно вглядываюсь в его открытое и волевое лицо. Несмотря на весь ужас происходящего, почему-то мне кажется, что этому человеку можно доверять. Вряд ли тот, кто хотел бы меня пытать, стал бы разговаривать со мной, как на светском рауте. Впрочем, разве у меня есть выбор? Пора взять себя в руки и постараться выпутаться из всего этого кошмара.
– Меня зовут Криста Лайн.
– Очень приятно, – мужчина чуть заметно улыбается.
– Вчера у нас был выпускной в школе Грейсленд, – Редьярд явно удивлен таким поворотом событий, а я начинаю отчаянно краснеть, понимая, какой бред несу. – У меня есть друг, который мечтает стать журналистом и раскопать какую-нибудь сенсацию. С Джеком, капитаном того корабля, он познакомился на очередном форуме антиглобалистов или чего-то в таком духе, и он сказал, что у него есть какая-то невероятная информация о компании «Квин Энерджи».
В этот момент взгляд мужчины становится особенно напряженным. Вот вопрос: а он-то что делал на этом пиратском корабле? Кто он вообще такой?!
– Поймите, я ни за что не поехала бы встречаться с этими людьми, если бы думала, что это нечто серьезное или опасное. Думала, очередные дурацкие сетевые знакомые моего друга будут обсуждать политику, ничего интересного, – к моим глазам подступают слезы, но я стараюсь сморгнуть их. – Мы сидели в каком-то баре, Джек хвастался, что у него есть нереальный компромат на «Квин», но толком ничего дельного не говорил, хотя было довольно весело. Потом он уговорил нас посмотреть свой корабль… Я потом уже поняла, что мой друг просто заснул в этом баре.
Я закрываю лицо руками… Нет, ну как можно было быть такой глупой и во все это вляпаться? На Редьярда смотреть дико стыдно, тем более что его лицо становится каким-то уж слишком злым, на щеках играют желваки.
– То есть ваш друг привел вас на встречу с какими-то подозрительными личностями, а потом еще и бросил одну?
– Ну, так получилось…
– А что было на корабле?
Кажется, я все-таки начинаю всхлипывать. От стыда и злости на собственную тупость:
– Я не помню. Я зашла в уборную и, кажется, просто заснула там…
– И ничего не видели и не слышали?
– Ничего.
– И этот Джек точно ничего больше не говорил про «Квин Энерджи»?
– Ой! – я подскакиваю, а Редьярд удивленно смотрит на меня. – Он дал мне коробочку с каким-то порошком, сказал, что это очень важно и что Лоуренс продаст за это душу. Только я так и не поняла, что это такое.
Я быстро достаю из клатча маленькую деревянную шкатулку грубой работы и протягиваю ее мужчине. В баре Джек очень боялся ее потерять или забыть, постоянно вертя в руках, а когда уже изрядно выпил, почему-то отдал на хранение мне. То ли как потенциально самой ответственной в этой шайке, то ли потому, что у меня одной была сумочка. Не хочется иметь ничего общего со всем этим, пусть лучше будет у него!
Редьярд с подозрением осматривает шкатулку со всех сторон. Потом достает из кармана смартфон, включает какое-то приложение и проводит телефоном над шкатулкой. Лампочка мигает зеленым огоньком, после чего мужчина крайне осторожно открывает шкатулку, явно стараясь задержать дыхание. Внутри, как и тогда, когда ее открывала я, оказывается лишь мелкий порошок с еле уловимым цветочным ароматом.