Читаем Задорное чтиво полностью

Гениальная писательница – Мэри Шелли. Ей не было и двадцати лет, когда она написала знаменитый роман про Франкенштейна. Ну точняк про сегодняшних американцев! Они всё время от собственного страха создают Франкенштейнов и перестают их контролировать. Ведь Франкенштейн создан из ошмётков мёртвых туловищ. ИГИЛ – это один из Франкенштейнов, созданных американцами.

Англосаксам просто необходимо пугать свои народы и зарабатывать на этом деньги. У них есть три главные составляющие их сегодняшнего страха-«варенья»: террористы, Россия и зомби.

К счастью, а иногда к сожалению, мы всё-таки другие. Недавно я уже рассказывал историю, которая произошла со мной в Ижевске. В гостинице сработала сигнализация. Тревога! Звук ужасный. Я начал искать лестницу (жил на пятом этаже), чтобы спуститься. Во время тревоги пользоваться лифтом опасно. По коридору мне навстречу шёл человек. Я ему сказал, что надо спускаться вниз. «Да ладно!» – махнул он рукой и медленно побрёл в свой номер, наплевав на тревогу. Из другой комнаты выглянула женщина в халате. Я говорю: «Тревога, надо выходить на улицу!» – «Ой, ну что вы, мне тогда одеваться надо, я посижу дома, авось пронесёт!» Короче, я был единственным во всей гостинице, кто вышел на улицу во время этой тревоги!

А знаете, что я заметил? Кинострашилки и кинопугалки, свалившиеся на нашу неокрепшую славянскую голову, главным образом нравятся трусам, которые боятся всего.

Мало кто сегодня знает, что все пугалки и страшилки начались с так называемого готического романа. Несмотря на название «готический», появился он в Англии. Именно он определил будущее направление всех ужасов, мистики, духовных нечистот…

«Horror fiction» – это общепринятый термин.

Даже Петрарка писал, что среди всех отсталых народов самый робкий – англичане (timid). И позже, в XVI веке, считалось, что английский язык очень отсталый, гораздо более примитивный, нежели итальянский или французский. Именно от страха англичане стали завоёвывать другие народы. От комплекса неполноценности. Завоевать-то завоевали, империей стали, а страх не ушёл – не так надо бороться со страхом.

Страх делает человека рабом! Вот это и нужно правителям англосаксонского мира – запугать и без того запуганные историей хромосомы и превратить их обладателей в стадо, в паству демократии. Кстати, английское слово «pastor», сами слышите, – от славянского «пасти». Тот, кто пасёт стадо. Сегодняшний англосаксонский мир – это стадо напуганных баранов, которых pastor может в любой момент «правильно» направить.

Настоящий смысл легенды об Адаме и Еве

Наверное, самая популярная библейская история – об Адаме и Еве. Но уверен, что большинство людей или вообще не понимают, о чём она, или каждый видит в этой легенде что-то своё.

Начнём с того, что это действительно легенда. Первая часть Библии (Ветхий Завет) составлена из вавилонских мифов, преданий, легенд. До Вавилона существовало государство Аккад, до Аккада – Шумерское царство. Если шумеров можно на основе сегодняшних научных открытий смело назвать индоевропейцами, то есть близкими к нашим предкам ариям, то народ Аккада – это уже смесь индоевропейцев и семитов. А Вавилон и вовсе произведение семитское. Хотя я думаю, что, скорее всего, семитской была верхушка, которая обработала древнешумерские и аккадские легенды, сложила для нас, потомков, закодированные знания древних в таких легендах, как о Всемирном потопе или о Вавилонской башне, за что им честь и хвала особая.

Многие, конечно, сегодня фантазируют на тему об Адаме и Еве. Ой, что только мне не приходилось читать и слышать! К примеру, говорят, что имя Адам произошло от русского Аз дам, мол, дам начало. Или что по-русски Ева пишется через «б». Многие утверждают, что змей жил с ней, и змей – это символ мужского достоинства. По другой теории, Адам – это женщина, а Ева – мужчина.

Интересно, что на тему Адама и Евы у фантазёров разыгрываются только больные эротические фантазии. Ещё можно было бы привести примеры из жанра библейского фэнтези, но я хочу сказать о другом. Во всех этих мифах есть серьёзный смысл, который зачастую не виден большинству обывателей, поскольку они не мыслят категориями тонкого мира. У многих даже есть претензии к этой легенде – мол, как же так: если Ева научилась рожать, и в этом смысл человечества, в чём тогда её обвинил Всевышний? И вообще, как может Он придираться к перволюдям за то, что они стали любить друг друга?

Речь вообще не о том…

Недаром, не просто так обозначено место, где жили Адам и Ева, – рай. Райская жизнь – это жизнь бессмертных. Адам и Ева жили как пчёлы, бабочки, как те создания природы, которые не знают о смертности своего туловища, а потому наслаждаются своей жизнью сполна.

Есть такое русское изречение – знания усугубляют скорбь. Действительно, порой человек так нафарширует себя знаниями, что уже грустит до конца дней своих. Адам и Ева познали Зло и Добро в примитивном виде. Они узнали, откусив от целого знания лишь кусочек. Поняли, что они смертны, и это их удалило из райской жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное