Читаем Задумчивый вальс морских волн полностью

─ Приду, обязательно приду.

Утро следующего дня было светлым. Теплый ветерок, пропитанный запахом соленого моря, врывался в распахнутое окно комнаты Лейлы.

Доносившиеся звуки моря напоминали о вчерашней, необычной, взволновавшей её встрече, о взгляде внимательных, зеленовато-серых глаз Валерия.

Волны, словно шептали: «Тебе шестнадцать, шестнадцать».

Дома у Лейлы полным ходом шла подготовка к торжеству. Все были заняты. Бабушка пекла сдобные пирожки, мама украшала огромный праздничный торт. Лейла наводила порядок в доме, примеряла новое платье, накрывала на стол. Казалось, что весь дом пронизан любовью, улыбками, счастьем. Время от времени её тревожили сомнения:

─ Придёт или не придёт? Вдруг, не сможет?

К вечеру собрались гости ─ одноклассники, новые друзья. Все желали Лейле счастья, любви, громко смеялись. От цветов, подарков, поздравлений кружилась голова.

В самый разгар веселья раздался звонок. Это был он.

─ Извините, я задержался, ─ оправдывался Валерий перед бабушкой.

В один миг взволнованная именинница оказалась у распахнутой двери. Как вчера в горах, когда они чуть не сорвались с обрыва, у неё колотилось сердце, только не от страха, а от сильного волнения.

─ Бабушка! Это ко мне! Он не ошибся! Это мой друг.

Валерий, смущаясь, поздоровался. Он резко отличался от гостей Лейлы своей скромной одеждой, застенчивостью, свисающей до бровей русой чёлкой.

Встретить незнакомца вышли все гости.

В центре компании ─ авторитетный Жорка. Он не пытался скрыть превосходства. Подражая своему отцу, директору ─ крупного завода, Жорка представился:

─ Георгий! Потом, снисходительно похлопав опоздавшего гостя по плечу, с видом главного хозяина добавил:

─ Проходите, пир давно в разгаре!

Смутившийся Валерка, поблагодарил Жорку, затем обратился к бабушке: ─ Можно согреть руки?

─ Согреешь! Согреешь! – засмеялась весёлая компания.

─ Подождите, ребята, разберёмся! ─ вмешалась бабушка, провожая шумную молодёжь к столу.

Через минуту все узнали, что новый знакомый Лейлы пианист и композитор, который явно чувствовал себя «не в своей тарелке».

Смущаясь, он подошел к изящному белому роялю и быстро проговорил: ─ Я исполню своё новое сочинение ─ «Задумчивый вальс морских волн». Это мой подарок Лейле. Кто-то хихикнул, кто-то ехидно улыбнулся. Из дальнего угла комнаты донеслась насмешка:

─ Моцарт в коротких штанишках.

─ С разноцветными шнурками, ─ добавил Соколовский.

Лейла, на правах виновницы торжества, встала у приподнятой крышки инструмента. Пианист выразительно посмотрел на «героя» фразы о шнурках и спокойно сказал: “Artes molliunt mores” (Искусство смягчает нравы). Через мгновение комната наполнилась звучанием, сливающимся с мерцающими язычками зажженных свечей. Эмоциональное напряжение возрастало.

Звуки рояля широко и безудержно, каскадом невидимых брызг, солнечных отражений заполнили комнату, угасая и растворяясь в безбрежных глубинах морской стихии.

Лейла погружалась в фантастическое звучание музыки, которая словно поднимала её, всё выше и выше к просторам бесконечно глубоких, неосознанных, прекрасных чувств, которые вспыхивали и постепенно угасали. Ей хотелось, чтобы эта музыка, нежная и волнующая, тревожная и романтичная, с лёгкими взлётами и не мысленными пассажами, врывающимися в её сердце и разбивающимися, словно морские волны, звучала без конца. Когда музыка смолкла, через несколько секунд полной тишины раздался взрыв аплодисментов и возгласы восторга:

─ Браво Валерка! Браво!

─ Вот это музыкант! Вот это Валерка! ─ звучало со всех сторон. Но, хрупкая фигурка пианиста, была еще далеко, там, где только что прозвучали чарующие звуки его нового сочинения.

Взъерошенная светлая голова музыканта по-прежнему была откинута назад, глаза полузакрыты. Через мгновение он медленно встал, поклонился, но отойти от рояля не решался.

Жорка, потрясенный игрой, да еще Валеркиным знанием незнакомого иностранного языка, приблизился к исполнителю.

Теперь он не изображал сына важного директора. Первый раз в жизни он был обыкновенным мальчишкой.

─ Друзья! Снимаю шляпу! ─ искренне, но, не без пафоса произнес Жорка.

─ Шампанского! Шампанского! ─ звучало со всех сторон. Кто-то поднёс Жорке бокал искристого шампанского. Все дружно подняли бокалы.

─ Ура! ─ раскатилось по дому.

Валеркины же зеленовато-голубые глаза, цвета морской волны, продолжали светиться непонятной грустью.

Весь вечер он был немногословен, не смеялся как все. Вместо слов, звучала его музыка, в которой была грусть и радость, печаль и надежда. Его вдохновенное исполнение хотелось слушать вновь и вновь…

Пролетели годы. Лейла всегда помнила встречу с Валерием, они даже учились на одном курсе, а потом…

Потом он так и не рассказал о своём холодном крае, где бушует, гудит бескрайний океан.

Спустя десятилетия Лейла вернулась на тот морской берег. Она надеялась услышать незабываемый Валеркин «Задумчивый вальс морских волн».

Был вечер. Солнце уже прятало свои лучи за силуэты гор и почему-то долго висело над морем круглым огненным шаром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь и судьба

Необычная судьба
Необычная судьба

Эта книга о судьбе матери автора книги Джаарбековой С. А. – Рыбиной Клавдии Ивановне (1906 Гусь-Хрустальный – 1991 Душанбе). Клавдия прожила очень яркую и интересную жизнь, на фоне исторических событий 20 века. Книга называется «Необычная судьба» – Клавдия выходит замуж за иранского миллионера и покидает СССР. Но так хорошо начавшаяся сказка вскоре обернулась кошмаром. Она решает бежать обратно в СССР. В Иране, в то время, за побег от мужа была установлена смертная казнь. Как вырваться из плена в чужой стране? Находчивая русская женщина делает невероятное и она снова в СССР, с новым спутником жизни, который помог ей бежать. Не успели молодые насладиться спокойной жизнью, как их счастье прервано началом Великой Отечественной войны. Ее муж, Ашот Джаарбеков, отправляется на фронт. Впереди долгие годы войны, допросы «тройки» о годах, проведенных заграницей, забота о том, как прокормить маленьких детей…

Светлана Ашатовна Джаарбекова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кровавая пасть Югры
Кровавая пасть Югры

О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Только таким образом проза, условно названная нами «почти документальной», может сравниться с прозой условно «воображённой».Зачем такая длинная преамбула? А затем, что даже небольшая повесть В.Граждана «Кровавая пасть Югры» – это как раз образец той почти документальной прозы, которая не уступает воображённой.Повесть – остросюжетная в первоначальном смысле этого определения, с волками, стужей, зеками и вертухаями, с атмосферой Заполярья, с прямой речью, великолепно применяемой автором.А в большинстве рассказы Валерия Граждана, в прошлом подводника, они о тех, реально живущих \служивших\ на атомных субмаринах, боевых кораблях, где героизм – быт, а юмор – та дополнительная составляющая быта, без которой – амба!Автор этой краткой рецензии убеждён, что издание прозы Валерия Граждана весьма и весьма желательно, ибо эта проза по сути попытка стереть модные экивоки с понятия «патриотизм», попытка помочь россиянам полнее осознать себя здоровой, героической и весёлой нацией.Виталий Масюков – член Союза писателей России.

Валерий Аркадьевич Граждан

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Война-спутница
Война-спутница

Книга Татьяны Шороховой, члена Союза писателей России, «Война-спутница» посвящена теме Великой Отечественной войны через её восприятие поколением людей, рождённых уже после Великой Победы.В сборнике представлены воспоминания, автобиографические записки, художественные произведения автора, в которых отражена основа единства нашего общества – преемственность поколений в высоких патриотических чувствах.Наряду с рассказами о тех или иных эпизодах войны по воспоминаниям её участников в книгу включены: миниатюрная пьеса для детей «Настоящий русский медведь», цикл стихотворений «Не будь Победы, нам бы – не родиться…», статья «В каком возрасте надо начинать воспитывать защитников Отечества?», в которой рассматривается опыт народной педагогики по воспитанию русского духа. За последний год нашей отечественной истории мы убедились в том, что война, начавшаяся 22 июня 1941 года, ещё не окончена.Издание рассчитано на широкий круг читателей.

Татьяна Сергеевна Шорохова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Непередаваемые прелести советской Прибалтики (сборник)
Непередаваемые прелести советской Прибалтики (сборник)

Вашему вниманию предлагается некий винегрет из беллетристики и капельки публицистики. Итак, об ингредиентах. Сначала – беллетристика.В общем, был у латышей веками чистый национальный праздник. И пришёл к ним солдат-освободитель. Действительно освободитель, кровью и жизнями советских людей освободивший их и от внешней нацистской оккупации, и от нацистов доморощенных – тоже. И давший им впоследствии столько, сколько, пожалуй, никому в СССР и не давал. От себя нередко отрывая. Да по стольку, что все прибалтийские республики «витриной советского социализма» звали.Но было над тем солдатом столько начальства… От отца-взводного и аж до Политбюро ЦК КПСС. И Политбюро это (а вместе с ним и сявки помельче) полагало, что «в чужой монастырь со своим уставом соваться» – можно. А в «уставе» том было сказано не только о монастырях: там о всех религиях, начиная с язычества и по сей день, было написано, что это – идеологический хлам, место которому исключительно на свалке истории…Вот так и превратила «мудрая политика партии» чистый и светлый национальный праздник в националистический ша́баш и оплот антисоветского сопротивления. И кто знает, может то, что делалось в советские времена с этим праздником – тоже частичка того, что стало, в конце концов, и с самим СССР?..А второй ингредиент – публицистика. Он – с цифрами. Но их немного и они – не скучные. Текст, собственно, не для «всепропальщиков». Эти – безнадёжны. Он для кем-то убеждённых в том, что Рабочее-Крестьянская Красная Армия (а вместе с ней и Рабочее-Крестьянский Красный Флот) безудержно покатились 22-го июня 41-го года от границ СССР и аж до самой Москвы. Вот там коротко и рассказывается, как они «катились». Пять месяцев. То есть полгода почти. В первые недели которого немец был разгромлен под Кандалакшей и за всю войну смог потом продвинуться на том направлении – всего на четыре километра. Как тоже четыре, только месяца уже из пяти дралась в глубоком немецком тылу Брестская крепость. Как 72 дня оборонялась Одесса, сдав город – день в день! – как немец подошёл к Москве. А «катилась» РККА пять месяцев ровно то самое расстояние, которое нынешний турист-автомобилист на навьюченной тачке менее, чем за сутки преодолевает…

Сергей Сергеевич Смирнов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги