Читаем Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура полностью

Области, находящиеся за горой Эльбурз на северной стороне, благодаря воле господней, были все завоеваны и те места очищены от неверных. С победой пустился в путь и направился в сторону Ирана. Все воины были веселы и счастливы: каждому досталось по двадцать-тридцать девушек-красавиц[928], шли /177а/ с бесчисленными имуществами и телегами. По дороге вышли навстречу большие и малые бронеделатели[929], преподнесли подарки своего искусства. Государь тоже встретил их добром, оказал милости. Народ кайтагов тоже просил пощады и покорился.

Сахибкиран-мирозавоеватель, милостью Господа всевышнего, прошел Дербенд, Баку и приказал построить там дома и крепость. Побыл там несколько дней и, когда строительство крепости завершилось, пустился в путь. Весть о возвращении государя благополучным и невредимым разнеслась по миру.

Правитель Ширваната Шайх Ибрахим, который в этом походе был вместе с государем Сахибкираном, просил разрешения и сказал: «Если будет фирман, я пойду впереди и займусь подготовкой подарков». Получив разрешение, ушел, занялся подготовкой подарков. Сахибкиран вошел в Ширванат. Шайх Ибрахим вышел навстречу, преподнес много подарков и подношений. Сахибкиран оттуда пошел дальше, прошел Шемаху и остановился на берегу реки Куры. Там Шайх Ибрахим дал в честь Сахибкирана той и преподнес хорошие подарки. Сахибкиран надел на него царский златотканый халат, дал золотой ремень, кинжал и весь Ширванат вместе с относящимися к нему областями дал ему. И сказал ему: «Хорошо береги Дербенд и будь внимателен к нему».

Сахибкиран несколько дней провел там в удовольствиях и благоденствии, затем ушел оттуда, переправился через реку Куру и остановился в местности Актам.

Счастливец Сахибкиран отправляет царевича Миран-шаха для правления Азербайджаном и осады крепости Аланчук


Государь Сахибкиран Темур-бек престол Азербайджана и правление этой страной от Дербенда, Баку до Багдада и от Хамадана до Рума дал царевичу Миран-шаху. До этого /177б/ им было приказано: «Служивые, относящиеся к царевичу, находившиеся в Хорасане, со всеми домочадцами пусть отправляются в Азербайджан!» Итак, после приказа счастливый царевич отправился в Азербайджан. Придя к Сахибкирану, просил разрешения. Государь обнялся с царевичем, поцеловал его в лицо и разрешил. Царевича Рустама и Джахан-шах Бахадура вместе с войском присоединил к нему. Затем приказал: «Осадить крепость Аланчук!» Через несколько дней к нему присоединились жены царевича и жены всех беков. Люди его правого фланга и войска сидели в юртах в Карабаге, Нахчиване и до Авника. Войска его левого крыла занимали пространство от Савук Булака[930] и Даргизина до Хамадана, и занимались охотой.

Повесть о завоевании Сирджана, событии в Йазде и слово о бунте Бахлула в Нихаванде


В то время, когда Сахибкиран-мирозавоеватель находился в Дашти Кипчаке и был занят покорением врагов на дальнем севере, крепость Сирджана люди Сахибкирана хаждали непрерывно уже три года и не могли взять. В частности, осаждал Шахшахан с войском Сеистана, положение противников внутри крепости было очень трудным. У кутвала крепости Гударза остались живыми только шесть человек; они вынужденно сдали крепость и Гударза убили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги