Читаем Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура полностью

Действительно, средневековые авторы узбекским улусом называли улус Узбек-хана, т. е. Золотую Орду, где этот хан правил в 1312-1341 гг. Так, Муъин ад-Дин Натанзи в своей «Краткой истории» («Мунтахаб ат-таворихи Муъини») выражение «узбекский улус» (улуси озбек) по отношению к Золотой Орде применяет со второй четверти XIV в. (Extraits du Muntakhab al-tavarikh-i Mu'ini (Anonime D'Jskandar) // Publies par Zean Aubiddin. Librairie Khayyam. — Teheran, 1957, Pp. 88, 91, 93, 94, 96-98, 101, 349, 350, 364, 365 etc.). И Улугбек в «Истории четырех улусов» по отношению к улусу Узбек-хана — Золотой Орде тоже применяет термин «узбекский улус» (Мирзо Улугбек. Турт улус тарихи. — 226, 227, 229 сс.). Такой же терминологии еще с 1335 г. придерживались Хамдаллах Казвини и его сын Зейн ад-Дин Казвини (Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и ее падение, С. 300).

Однако, вопреки историческим данным, Б. Ахмедов в своей книге «Государство кочевых узбеков» называет узбекским улусом Ак Орду 80-х годов XIV в., т. е. пространство к востоку от р. Урал, хотя еще в 1395 г. узбекским улусом, по Йазди, назывались земли до Днепра, т. е. вся Золотая Орда (Ахмедов Б. А. Государство кочевых узбеков. — М.: Наука, 1965, С. 38). Эту ошибку он повторяет и в книге «Узбек улуси», опубликованной на узбекском языке (Ахмедов Б. Узбек улуси. — Тошкент: Нур, 1992, С. 31).

876


Окек (или Укек, Увек) — золотоордынский город на Волге, близ Саратова.

877


В обоих текстах здесь «Булар джангалистан» — имеются в виду леса Волжской Булгарии, т. е. лесистая часть современного Татарстана. Заметим, что до Камской части Булгарии Амир Темур добирался в ходе битвы с Токтамышем еще в 1391 г.

878


Из описания до этого места текста становится очевидным, что после битвы на Тереке Амир Темур с основной частью войска остался на правобережье, хотя, возможно, часть войска переправил на левый берег для преследования переправившихся сил Токтамыша. Следовательно, наш автор применяет термин Дашти Кипчак по отношению к правобережной части Золотой Орды, т. е. к землям нынешних Волгоградской, Саратовской, Самарской, Ульяновской, Пензенской областей, Татарской, Мордовской и Чувашской республик.

879


Судя по тексту, местность Юлуглук Азуклук находилась в пределах нынешней Волгоградской области.

880


Карадара — речка в Южном Азербайджане.

881


Банди Махи — горный перевал в Курдистане.

882


Так в персидском тексте, в узбекском вместо Ханзаде сказано «ханумы и госпожи».

883


Еще по Ясе Чингиз-хана каждый из четырех монгольских улусов рассматривался как военный лагерь и имел свой центр, правое и левое крыла. Во время похода 1391 г. Амир Темур покорил левое, восточное крыло улуса Джучи, а в 1395 г. настала очередь правого крыла.

884


Река Узи — название Днепра в мусульманских источниках.

885


Минкерман — крепость на нижнем Днепре; на языке крымских татар это название означает «тысяча крепостей».

886


Здесь в очередной раз улус Джучи назван улусом узбеков (или узбекским улусом).

887


Здесь улусом Сарамдай (возможен вариант — Харамдай) названа часть Северо-Западного Причерноморья, быть может, это искаженное название Бессарабии.

888


Исраика — Фракия.

889


Река Тана — р. Дон.

890


Название «одного из городов Руса» Карасу — тюркская калька другого, но оригинального названия. Заметим, что войска Амира Темура подошли к этому городу после того, как отошли от Днепра и Дона, идя в северном направлении. В этом направлении, кроме Москвы, нет другого города, название которого на тюркский переводилось бы как «черная река» (карасу). Но таков смысл названия «москва» в переводе с финно-угорского (в частности с мордовского). Что касается сведений Йазди и Шами, то они довольно точны, так как в войске Амира Темура, лично при нем и при его военачальниках, имелось по нескольку местных проводников, называвших местные топонимы и гидронимы. Эти сведения, в свою очередь, записывались придворными (или «штабными») писарями Амира Темура на тюркском (уйгурском) и персидском языках. Откуда и черпали свои сведения наши авторы.

891


Здесь в персидском тексте правое крыло названо по-тюркски «он кол».

892


О взятии Амиром Темуром столицы улуса Джучи Сарая см. далее.

893


В данном случае термин Урус является восточным вариантом термина Русь. И сейчас многие восточные и даже некоторые западные люди (венгры) вместо Русь или Россия говорят Урус (Орос).

Термин Урусджук является уменьшительным от Урус, т. е. полупереводом термина Малая Русь, под которой уже тогда понималась Украина.

Поскольку наш автор одинаково пользуется терминами Рус и Урус, то это может лишний раз свидетельствовать об использовании им, по крайней мере, двух источников. Так, персоязычные авторы, вслед за арабоязычными, Русь называли Рус, Урусом называли ее и называют до сих пор тюрки. Поэтому налицо использование Йазди и персоязычного, и тюркоязычного источников.

894


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги