Читаем Загадай желание полностью

– Неужели вы не согласны со мной? – спросила миссис Патель, не поняв жеста Клэр. – Я была замужем за сумасшедшим. Приходится признать. – Она подняла руку и погрозила пальцем Клэр, как иногда грозила Деви. – Не притворяйтесь, что не знаете, насколько вы необычны. Ну ладно. – Она сделала паузу, положив руки на живот. – Так, что вы сделаете с этим смешным мужчиной?

– Я не знаю, – призналась Клэр. – Думаю, наверное, будет лучше, если я не стану ему звонить.

Но меня тянет. Так или иначе, я думала, стоит поговорить об этом с вами.

Миссис Патель с удовольствием потерла руки.

– Очень хорошая мысль, – сказала она. – Но почему бы не позвонить ему?

Клэр молчала.

– Потому что он причинил мне боль, – призналась Клэр. – И потому, что я не доверяю ему.

– Хорошо, тут вы правы. Нет никакой причины доверять ему. Но вспомните, этот Майкл действительно не знал вас, к тому же все – мужчины особенно – ошибаются. Я правильно сделала, что дала Лаку шанс. Но он был отцом моих детей, а тут – совсем другое дело. – Миссис Патель снова прищурилась. – Я думаю, что сейчас вам тоже может быть больно. Но, может быть, все произойдет не так, если он говорит правду. – Она села. – Теперь вот что я вам скажу. Не притворяйтесь, что вас не волнует его поведение. После того как Лак впервые не пришел домой, мы оба сделали вид, что ничего не произошло. Этот мужчина сделал вам больно, так же как Лак делал больно мне. Так что скажите ему все, что думаете. И добавьте, что, если вы встретитесь с ним, он должен обеспечить гарантии. Он должен показать вам, что его намерения честны. Он должен доказать это подарками и поведением.

На мгновение Клэр почувствовала себя на пакистанском базаре. Честные намерения и подарки? Она представила себе Майкла, выкатывающего шелковый коврик, и чуть не рассмеялась.

– Что вы имеете в виду?

– Я считаю, что вы должны спросить о его намерениях. Лучше бы, если бы это делали не вы, а ваш родственник мужского пола, но вы можете и сами. Вы должны спросить его: хочет ли он заботиться о вас и защищать вас? Если да, то как он это докажет? Вы имеете право знать прежде, чем примете решение, каким бы оно ни было.

От услышанного Клэр вытаращила глаза.

– Просто спросить его? – повторила она.

– Почему нет? Это – первый шаг. Вы знаете, тысячи лет браки устраивали родственники.

– Но мы не говорим о…

– Именно об этом. Вы же не хотите короткого увлечения? Или даже длительного – вы просто впустую потратите время. Необходимо узнать о его намерениях. Но вы должны понять по его поведению, искренне ли это. Он должен все исправить. Он предлагает выйти за него? Должен.

– Но Майкл плохо знает меня, – возразила Клэр.

– Он знает вас достаточно хорошо, раз перелетел океан ради встречи с вами. Иногда вы знаете кого-нибудь двадцать лет, а потом оказывается, что этому человеку нельзя доверять. Но если ваш Майкл сделает, как я сказала, – ему можно доверять.

Безумная идея, но она понравилась Клэр.

– А какие подарки вы имели в виду?

– Ну, например, кольцо, для начала. Или жилье.

– Вы с ума сошли? Я должна просить у него квартиру?

– Разве она вам не нужна?

Миссис Патель зашла слишком далеко.

– Но мы провели вместе только четыре дня, – напомнила ей Клэр.

– Четыре часа, четыре дня, четыре года, четыре десятилетия. Разве это что-то значит? Я не знаю, сдержит ли он слово. Но то, что вам надо на что-то решиться, я знаю наверняка. Это всегда риск. И, чтобы вам было легче принимать решение, вы должны знать наверняка, что он может гарантировать. Если этот человек богат, как вы говорите, то он должен сделать вам очень богатые подарки. И если у него есть семья, то он, конечно, должен вас представить родным.

Клэр покачала головой.

– Нет. Мы из разных социальных слоев, – сказала она.

– Ой, не притворяйтесь, – сказала миссис Патель. – Вечно одно и то же. Все истории – одна и та же история. Любовь и честь или предательство и позор. Что еще надо перечислить?

В дверь постучали. Один из постоянных клиентов стоял снаружи и показывал на часы.

– Ах, это мистер Джепсон. Ему нужны яйца. – Миссис Патель вздохнула. Она встала, чтобы открыть дверь, и погладила Клэр по плечу. – Хорошенько подумайте, милочка.

Они занялись делами, потом обедали с Деви, Сафтой и Фалой. А по дороге домой Клэр действительно обо всем подумала.

<p>Глава 65</p>

В понедельник днем Клэр была в больнице задолго до выписки миссис Винэйблз. Она приехала туда даже раньше Найджела. Миссис Винэйблз была уже одета, но следовало собрать ее вещи. Пока Клэр занималась этим, пришла врач-физиотерапевт, чтобы поговорить о больной.

– Мы достигли потрясающих результатов, – сказала она. Клэр вздрогнула от этого «мы», но была благодарна за новости. – Вот результаты обследования и рецепты. Адрес клиники здесь указан, но если ей трудно добираться сюда…

– Этого не будет, – четко, правда с некоторым усилием, сказала миссис Винэйблз, – слишком долгие разговоры все еще утомляли ее.

Не заметив оскорбительного выпада, врач улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену