Читаем Загадай желание на упавшую звезду (СИ) полностью

- Билл, мне так плохо, когда ты на меня злишься. Ну, что мне сделать, чтобы ты меня простил? Хочешь, на колени встану? – и парень тут же исполнил обещание.



- Мне свой театр не демонстрируй. Я тебя как актера все равно не могу оценить по достоинству, - Билл сдернул с себя полотенце и надел черный халат. Младший встал с колен и, резко приблизившись к Биллу, бросился к нему на шею, начиная плакать навзрыд.



- Прости… прости… прости… прости, - слезы крупными каплями стекали по щекам, оставляя после себя мокрый след. Тело мальчишки стало вновь мелко трясти. Паника и сожаление полностью поглотили его, заставляя раз за разом повторять слово, которое произносилось от случая к случаю.



Мысли Билла снова вернулись в прошлое. Он прикрыл глаза и, чуть замешкавшись, обнял Удо, мягко поглаживая парня по спине, успокаивая теплом своих рук. Порой он злился на собственную мягкосердечность по отношению к младшему, но ничего не мог с собой поделать. Удо был слишком важен для него, слишком нужен. Он заключал в себе весь его мир, ради которого Билл привык жить и двигаться вперед.



***



Билл придирчиво посмотрел на себя в зеркало. Черная стильная рубашка отлично сочеталась с классическими брюками, а сверху была одета кожаная короткая куртка в тон остальной одежде. Парня сейчас заботило, насколько внешнее преображение отвлечёт внимание от ночных возлияний, след от которых все еще оставался на лице. Он последний раз окинул взглядом свое отражение, выдававшее человека уверенного и преуспевающего, а затем отправился на выход.



Дорога до офиса была неблизкой. Билл достал сигарету и прикурил, выпуская красивые клубы дыма, которые образовывали замысловатые узоры в воздухе. Мысли об Удо не давали покоя. Билл уже не знал, как повлиять на брата и какую охрану к нему приставить, чтобы избежать всех его влечений к проблемам. Как бы Билл его не избивал, не ругал, младший брат в любом случае находил лазейки и снова принимался за старое. Его неисправимое поведение сильно раздражало, но в происходящем Билл винил только себя одного.



Работники офиса встретили своего босса как всегда радушно, расплываясь в лицемерных улыбках. Билл умел внушать людям опасения - как руководитель он прекрасно справлялся со всеми возложенными на него обязанностями. Он привычным знаком показал секретарю, что ждет чашку кофе, и скрылся в кабинете; сегодня у него было много дел, не терпящих отлагательств.



Лора – темноволосая девушка с типичной внешностью офисного работника – послушно принесла чашку кофе и внимательно посмотрела на шефа в ожидании указаний.



- Что с товаром на таможне? – спросил Билл, просматривая документы и что-то сверяя с текстом на экране компьютера.



- Он задержан. Я звонила, но меня постоянно переправляют к мелким чиновникам, которые даже не знают сути дела.



- Ясно. С этим я сам разберусь. Позвони в наш филиал, спроси, что у них есть на складе. Нам сейчас нужен товар.



- Хорошо.



- Что с договором по нашим европейским делам?



- Там ждут вашего присутствия.



- Закажи билет и номер в гостинице.



- Хорошо.



- Обзвони всех заказчиков и попроси отсрочки.



- А если не согласятся?



- Умоляй на коленях. Я постараюсь решить задержку в короткие сроки, - Билл отпил кофе и достал сигареты.



- Еще намечается корпоратив у Линдси. Вы там будете?



- Следует там появиться, но я пока не знаю. Скорей всего, придется, - Билл чуть нахмурился.



- Я помечу.



- Что-то еще?



- Пока все.



- Значит, свободна.



Девушка встала и направилась к двери.



- Да, соедини меня с Фалко. Он мне нужен.



- Хорошо.



Билл с головой окунулся в работу, отсеивая лишние мысли и настраиваясь на дела, которые притормаживали весь его бизнес. Он столько лет добивался того, что имел сейчас, и сдаваться без боя просто потому, что перешел дорогу своей конкурентке Линдси, не собирался. Напрямую ничего в этом бизнесе не делалось. Все подставы осуществлялись через третьих лиц, тогда как в лицо следовало улыбаться оппонентам даже через стиснутые зубы.



Время пролетело незаметно. За всей нервотрепкой Билл только сейчас вспомнил, что Лора так и не соединила его с Фалко. Он нажал кнопку вызова секретаря и вытащил сигарету. Голова после вчерашнего нещадно болела, так еще и сегодняшний день добавил неприятностей. Биллу подумалось, что началась полоса невезения, и фортуна в очередной раз показывает ему свои капризы. В кабинет вошла Лора.



- Я просил соединить меня с Фалко. Почему до сих пор не выполнила?



- Я звонила. Он сказал, что неподалеку от вашего офиса и сейчас заедет.



- Отлично. Принеси еще кофе.



- Хорошо.



Девушка снова скрылась, бесшумно закрывая за собой двери. Билл втянул в легкие никотин и на несколько минут расслабился в большом удобном кресле. Но отдыхать долго не пришлось. Вместе с Лорой, принесшей кофе, в кабинет вошел Фалко.



- Лора, будьте любезны и мне чашечку, - посетитель льстиво улыбнулся и, после того как получил утвердительный кивок от секретарши, присел за стол. – Ну, как твои дела?



- Херово.



- Опять что-то с Удо? – Фалко усмехнулся.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия