Читаем Загадка белой обезьяны полностью

По иронии судьбы именно этот рассвет, когда Тимми предстояло умереть, выдался неописуемо красивым. Мягкий бриз шевелил шёрстку, когда котёнок вышел на пирс, где должна была происходить дуэль. В противовес тишине и спокойствию, подчёркивая серьёзность ситуации, из воды то и дело высовывались плавники акул.

Пираты уже столпились на пирсе, ехидно поглядывая на Тимми. Куда бы он ни обратил взгляд, везде видел беззубые ухмылки и глаза с красными прожилками. Как и говорила Флорес, раннее утро не самое любимое время у пиратов. Но, предвкушая дуэль между ниндзя и своим главарём, они с готовностью поднялись ещё до рассвета.

Среди них стояли друзья Тимми, связанные и напуганные. Особенно несчастной казалась Флорес. Она никак не ожидала, что её небольшой взрыв эмоций приведёт к тому, что она может потерять Тимми. Всё же она к нему очень привязалась, несмотря ни на что.

Капитан Мольбригг стоял, расставив ноги, и ждал посреди небольшой площадки в самом конце пирса. По такому случаю он надел чёрный плащ и взял свой самый острый меч, которым то и дело взмахивал в воздухе. Он улыбнулся, когда Эстер вывела вперёд Тимми. Крепко держа его за плечо, она шепнула ему на ухо:

– Удачи тебе, котёнок!

И она протянула ему его магическую палку.

– Ох, чуть не забыла. Вот твоя палка.

Но потом она засмеялась и быстро спрятала палку за спину.

– Я пошутила. Знаю, ниндзя обожают драться голыми руками и ногами. Или, в твоём случае, лапками и… ну да, лапками.

Затем она развязала верёвку и подтолкнула его вперёд.

Тимми понуро стоял перед высоким капитаном. Он бросил взгляд на друзей. Все стояли молча, с ужасом глядя на происходящее. Наконец Мольбригг заговорил:

– Ну что, ты готов, ниндзя?

– Да, думаю, да…

– Отлично. Тогда к делу!

Он начал двигаться по кругу вокруг Тимми, который, не зная, что делать, тоже двинулся по кругу. Пираты, стоявшие рядом, принялись издеваться над Тимми, грохотали мечами от нетерпения, желая, чтобы дуэль поскорее перешла в драку.

– Давай!

– Раскроши его!

– Хотим тушёную кошатину на ужин!

Капитан Мольбригг сделал выпад, Тимми отскочил назад, и меч ударился о землю. Несмотря на свою деревянную ногу, Мольбригг двигался удивительно быстро. Ловко развернувшись на деревянной ноге, он снова пошёл в атаку. Когда к Тимми приближался острый меч, котик мог лишь отскакивать назад.

Мольбригг рассмеялся:

– Это и есть приёмы ниндзя? Давай же атакуй, лентяй!

Тимми так и поступил. Он подпрыгнул вверх, чтобы атаковать с воздуха, но Мольбригг сделал шаг назад и отшвырнул его в сторону. Тимми перевернулся в воздухе и умудрился приземлиться на все четыре лапы – рядом с пиратами, которые хохотали и улюлюкали. Ах, как ему не хватало его палки! Мольбригг стоял и ухмылялся, показывая, что ожидает новой атаки. На этот раз Тимми удалось попасть по нему несколько раз, прежде чем соперник отбросил его, однако далее последовала целая комбинация ударов, которыми Мольбригг чуть было не разрубил Тимми на две части. Всё шло совсем не так, как надо.

– Убей его! Нечего жалеть! – кричали пираты.

Флорес не могла на это смотреть. Она зажмурилась, пытаясь мысленно перенестись в то время, когда она ещё не оскорбила огромного главаря пиратов. Ох, что она натворила! Кто-то похлопал её по спине и радостно крикнул: «Скоро настанет и твоя очередь!»

Мольбригг снова кинулся в атаку, и на этот раз Тимми потерял равновесие. Он рухнул на землю у самого края пирса и увидел, что пират направляется к нему, замахнувшись мечом. Только тут Тимми осознал, какой же он дурак. Как он мог забыть? Котёнок быстро засунул лапку в карман – всё на месте! Магический шар, умеющий останавливать время! Должно сработать.

Когда меч Мольбригга стал приближаться, Тимми нажал на синюю кнопку.

Сверкнула яркая голубовато-зелёная искра, затем вылетели пульсирующие зелёные зигзаги, выгнулись дугой и налетели на Мольбригга и других пиратов, стоящих на пирсе. Время замедлилось, потекло еле-еле. Тимми спокойно поднялся, отряхнул свой костюм ниндзя, обошёл капитана Мольбригга и толкнул его. Всего лишь лёгкий толчок – и тот потерял равновесие. Стоя на краю пирса, Тимми наблюдал, как капитан словно в замедленной съёмке перелетел через край, и когда время вдруг снова вернулось в привычный ритм, огромный главарь пиратов с громким всплеском плюхнулся в воду. Сложив руки на груди, Тимми смотрел на изумлённого промокшего насквозь капитана.

– Думаю, тебе лучше поторопиться, пират. Эти акулы за твоей спиной могут захотеть съесть тебя на завтрак.

Мольбригг наглотался солёной воды, был слишком занят тем, чтобы удержаться на плаву, и не ответил. Но плавать он умел прекрасно, несмотря на деревянную ногу, и быстро-быстро поплыл, едва акульи плавники двинулись в его сторону. Пираты Мольбригга стояли, словно оцепенев, наблюдая за происходящим с пирса. Капитан сделал рывок из воды и наполовину подтянулся, когда несколько акул схватили его за одежду.

– Помогите мне вылезти! – крикнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей