Читаем Загадка Большой тропы полностью

— Нисколько не нужно.

— Так-то оно и лучше.

— В дом я никого не пущу. Вот и весь сказ мой.

— Эк, какой ты, — сокрушенно покачал головок Речинов.

Павел Осипович вздохнул:

— Ну что ж, если так, придется в другом месте искать.

— Зачем же в другом месте, — возразил председатель сельсовета. — Дом ведь зазря пустует. Он, Степан-то, еще одумается.

— Мне думать неча.

— Ну, хорошо, — согласился Павел Осипович. — Хоть и жаль.

Он решил подействовать на братьев по-иному.

— Может, кто из вас на работу к нам пойдет? — обратился он к Елизовым. — Для партии нужны хорошие проводники, а про вас здесь слава как про лучших охотников.

— Это чего делать? — спросил Роман.

Если внешне братья ничем не отличались друг от друга, то по голосу их легко было узнать: у Степана громкий рокочущий баритон, Роман же говорил глухим, словно придавленным, басом.

— Работа простая, — объяснил Павел Осипович. — Сопровождать нас в тайге, следить за лошадьми, отыскивать тропы. Вы, наверное, здесь все пади знаете и по Каменной не раз ходили.

— А где вы собираетесь ходить?

— В верховьях Каменной, ну и в соседних речках тоже.

— А что делать-то или искать чего?

— Смотреть будем, какие камни здесь в горах, потом карту составим. Ну и золото искать станем тоже.

— Ишь ты! — глухо выдавил Роман. — Камни смотреть? А чего их смотреть: камень он камень и есть, хошь сколь на него смотри. Да и нешто по камням карту делают? А золота тут нету.

— Отродясь не бывало, — подтвердил Степан.

— Так вовсе и нету? — спросил Речинов.

— Вовсе нет. А то бы давно сыскали, охотников много ходит.

— А про Рудакова не слышал? — напомнил Павел Осипович.

— Как же, слыхал. Только разговоры — не золото.

— А как же все-таки насчет работы? Пойдет кто из вас? А то и оба идите. Мы и двоих возьмем.

Братья переглянулись.

— Нет, не подходит это нам, — сказал Степан.

— Не наше дело, — подтвердил Роман и снова потянулся за шилом.

…Когда отошли от дома, председатель смущенно почесал за ухом:

— Вот он какой народец у нас тут.

— Что же, все такие?

— Нет! Где же все. Таких-то больше и не сыщешь. Пойдемте, я вам еще один дом покажу. В нем, правда, живут двое стариков. Ну да они к кому-нибудь переберутся. Сейчас лето — не зима, детей малых у них нет.

Павел Осипович посмотрел на Гришу и вдруг спохватился:

— Ты, Гриша, беги. Тебе, наверно, наскучило уже с нами. Побеседуем в другое время.

<p>День в Перевальном</p><p><image l:href="#i_006.png"/></p>

Гриша отправился разыскивать Наташу. Ему не терпелось рассказать ей о таинственном доме братьев Елизовых, и еще просто хотелось увидеть ее.

Наташу он нашел во дворе базы. Она стояла около сарая рядом с невысоким седеньким старичком, конюхом партии. Рядом нетерпеливо топтались лошади. Наташа держала под уздцы стройную гнедую кобылицу и поглаживала ее по морде. Лошадь пугливо косилась большими карими глазами, вздрагивала и шарахалась в сторону. Конюх, дедушка Васильев Кузьма Прокопьевич, держал за поводья еще трех лошадей. Кони были арендованы на лето в колхозе; их недавно пригнали из табуна. Раньше на них работали, но за время, проведенное на воле, лошади отвыкли от уздечек, упряжи и пугались людей. Их только накануне заново перековали. Все это были низкорослые монгольские лошадки, привычные к тяжелому труду и неразборчивые в корме. Лишь гнедая кобыла отличалась от всех своим изящным и поджарым телом.

— Гриша, где ты был? — крикнула Наташа, едва завидела мальчика. — Поедем на озеро коней поить.

Гриша вошел во двор и с опаской приблизился к беспокойно топчущимся коням. Он ни разу не имел дела с лошадьми.

— Не бойся, иди смелее. — В голосе Наташи вовсе не слышалось насмешки, просто она по-товарищески подбадривала. Но и этого было достаточно, чтобы Гриша с самым независимым видом подошел ближе, словно всю жизнь только и занимался лошадьми. Правда, при этом он тревожно посматривал на их сильные подкованные ноги. Он сделал попытку погладить Наташину лошадь по шее — та резко рванулась в сторону, так что девочка еле удержала в руках повод.

— Она пугливая, — предупредила Наташа и осторожно, плавным движением погладила напуганную лошадь, потом достала из кармана кусок сахару. Кобыла фыркала, косилась на руку — не решалась взять предлагаемое лакомство — и продолжала пятиться назад, туго натягивая повод.

— Она еще не пробовала сахару, — сказала Наташа. — Но я ее приучу. Сахар они любят. А еще лучше давать соль. Соль каждый конь ест. Я всегда так приручаю лошадей. Они меня потом узнают и сами подходят, не боятся.

Дед Кузьма разрешил ребятам прокатиться на конях к водопою. Можно было, правда, свести лошадей по крутой тропе к реке, но Наташа предложила проехать к озеру, там заодно можно и самим выкупаться. Себе Наташа выбрала гнедую кобылу.

— Ты бы, внучка, села лучше на Воронка: он посмирнее.

— Ничего, деда, и эта будет послушной. Как ее звать?

— Да как — Гнедуха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей