Читаем Загадка для инквизитора полностью

– Мне показалось, он рассердился из-за того, что ничего не обнаружил. – Я пожала плечами. – Пообещал спалить меня на костре. Когда-нибудь.

– А ты чего хотела от инквизитора? Сладких пряников на позолоченной тарелке?

– Он не простой инспектор, Арио. – Вздохнув, я окончательно успокоилась и вспомнила шрамы на руках Александра Корра. – У него такие руки… словом, видно, что он ими вовсе не бумагу и перо привык держать. И палочка из селестина. Он владеет ею так, словно каждый день снимает чары с замаскировавшейся нежити.

Доктор нахмурился и фыркнул:

– Ты говоришь таким тоном, будто он понравился тебе!

– Что? Понравился? – Я задохнулась от возмущения. – Ты просил вспомнить подробности, что я и делаю. Это ужасный человек. Безжалостный и жестокий!

– Ладно-ладно, продолжай, Вики. Он ведь не причинил боль нашей бедняжке Нальси? Эта палочка, она какого э-э-э… диаметра? Он исследовал тебя снаружи или изнутри тоже?

Теперь уже я совсем не была настроена шутить.

– Арио, неужели ты не понимаешь, что нам с ним не сладить? Попадёшься – и окажешься в тюрьме, а следом и на костре. Этот человек не станет вести с тобой сладкие беседы за рюмочкой бренди. Он не примет в качестве извинения ни деньги, ни твои волшебные снадобья, ни мои ласки… одним словом, ничего!

– Значит, мы не попадёмся, – решительно ответил он, скинул ботинки и растянулся на покрывале рядом со мной. – Нам нужно украсть Небесный глаз.

– Что ты сказал?

– Небесный глаз. Фамильная ценность рода Ланнеров из Кригенмура. Я навёл справки. – Арио кивнул на прикроватную тумбу, где возвышалась аккуратная стопочка книг в дорогих переплётах. – По легенде, сама святая Селеста подарила этот невообразимой чистоты голубой бриллиант предкам Ланнеров как благословение небес…

Я не слишком любила все эти мифы и сказания давно ушедших дней, поэтому нахмурилась и бесцеремонно перебила Арио.

– Мы что, поедем в Кригенмур? За три сотни миль отправимся воровать какой-то камень? А что я скажу своим клиенткам?!

– Вики, ты такая нетерпеливая! – Доктор потрогал шёлковую тесёмку, стягивающую ворот платья на моей груди. – Дослушай до конца. Мы никуда не поедем. А вот граф Пер Ланнер собирается на днях навестить нашего губернатора, в честь чего затевается пышный приём. Видите ли, этот провинциал устал сидеть в своём имении и хочет слегка приобщиться к городской жизни. Театр, музей, цирк, публичный дом и прочие радости.

– Но бриллиант… – снова не выдержала я.

Арио просто нравилось видеть, как я сгораю от любопытства.

– Перстень. Бриллиант в перстне, а он, в свою очередь, – на пальце графа. По слухам, на ночь он снимает любимую драгоценность и убирает в шкатулку с охранным заклинанием. Теперь ты понимаешь, почему это задание не по зубам обычному воришке?

Доктор всё так же неторопливо накручивал кончик шёлковой ленты на указательный палец.

Снять чужое охранное заклинание и вскрыть магический замок под силу только мастеру иллюзий, мистику моего уровня. Но мне показалась странной привязанность графа Ланнера к украшению, коих в шкатулках у аристократов собираются десятки, если не сотни.

– Это непростой перстень, не так ли, Арио? – прошептала я.

– Да, он из миралита, – пожал плечами доктор, потянув наконец завязки на моём платье.

Я схватила его за руку:

– Миралит используют инквизиторы, чтобы обезвреживать магов, подавляя их дар.

– Да, – снова кивнул Арио. – И некоторые маги, чтобы беспрепятственно разгуливать под носом у инквизиторов. Мне неизвестно, кто заказчик этого Небесного глаза. Нам заплатят пять сотен.

Увы, перед моим внутренним взором тут же возникла вовсе не сверкающая куча золотых, а тёмный силуэт инспектора Корра. Его угольный взгляд пронизывал меня до самой глубины души. Браться за дело, где замешан миралит, за оборотом которого строго следит Инквизиция? Всё моё существо было против этого задания.

– Я могу отказаться? – с надеждой спросила я, поглаживая руку друга.

– Ты готова расстаться с Гильдией? – прищурился он.

Это прозвучало как «ты готова расстаться со мной и всей этой красивой и опасной жизнью?» Арио покачал головой и притянул меня к себе.

– Н-нет, конечно, но…

– Никаких «но», Вики. Я уже дал согласие от нас двоих.

И он принялся осторожно выпутывать меня из платья.

– Негодяй, – выдохнула я Арио в губы, прежде чем он впился в меня жарким поцелуем.

<p>Глава 4</p>

Я невольно закрыла глаза и ответила на поцелуй, подаваясь вперёд, прижимаясь к груди целителя. Арио никуда не спешил: он прекрасно знал, что получит своё, как до сих пор бывало всегда и во всём.

С лёгким шорохом отбросив в сторону моё платье, доктор провёл пальцами по изысканному кружеву сорочки, прикрывающему мою грудь, и только после этого потянул с плеч кремово-розовые бретельки. Я улыбнулась и плавно выскользнула из тонкого шёлка, оставив в руках Арио и нижнюю часть туалета.

– Ты совершенство, Виктория, – довольно произнёс Арио, любуясь соблазнительными формами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения