Читаем Загадка города-призрака полностью

– Во многом да, такими, – кивнула Бонни. – Кэш, правда, всегда казался более зрелым и приземленным, чем Франклин, а Грейс очень походила на Банти, только была более беспечной. Вместе они были прекрасной парой. И очень любили друг друга и тебя.

– И меня! – вмешался Картер, сжав в руке мыло.

– Конечно, и тебя тоже, – улыбнулась Бонни, вытирая руки о полотенце.

Би посмотрела на Теодора и вздохнула:

– Какие же Вайолет и Мэй счастливые! У них есть родители.

– Да, счастливые, – подтвердил Теодор, забрав мыло у Картера и опуская руки в воду. – Моя мать умерла при родах, даже не подержав меня на руках. – Он решил рассказать детям свою грустную историю, чтобы поддержать их.

– Но ведь у тебя были отец и братья, – возразила Би.

– Верно, были, – с тяжелым сердцем пробормотал Теодор. После возвращения с ярмарки он пытался поговорить с Би о дневнике, но она упрямо отворачивалась.

– Жаль, я не сообразила заранее набрать воды для мытья – теперь она еле течет, – сказала Бонни и заметила, что за окном промелькнула фигура их соседа. – Кэш! – громко крикнула она. – К тебе пришел Коди.

– Коди, рад тебя видеть, – проговорил Кэш, когда они с соседом пожали друг другу руки. – Как дела?

– Плохи дела, Кэш, очень плохи, – ответил Коди, озабоченно нахмурив брови.

– Что такое, старина? У тебя неприятности?

– Прошлой ночью был убит мой тритопс, – мрачно сообщил Коди.

– Мне жаль, – вздохнул Кэш. – Кто же стоит за всем этим?

К ним подошел Теодор.

– Привет, Коди, как поживаешь? – озабоченно спросил он у соседа. – У тебя такой вид, словно по дороге к нам ты увидал старого Пибоди!

– Мне не до смеха, – отмахнулся Коди. – Убит мой тритопс. Но на этот раз картина немного другая. Остались отпечатки следов.

Кэш с Теодором с любопытством подались к нему.

– Что за следы? – спросил Кэш.

Коди прокашлялся и сплюнул:

– Следы тиранна.

Кэш тряхнул головой:

– Не может быть! В наших краях нет тираннов!

– Как это нет? – возразил Коди, положив руки на бедра. – Я уверен, что он походит на того черного тиранна, который вызвал вчера переполох на ярмарке. – Он нервно огляделся по сторонам. – Пожалуйста, скажите мне, что зверь заперт и не бродит по ранчо.

Кэш нахмурился:

– Он заперт. Но вообще-то он ручной и безобидный. Он принадлежит моему племяннику.

– Так я тебе и поверил! – сердито воскликнул Коди. – Ручной тиранн! Ты что, за дурака меня держишь? Кто у тебя племянник? Английский король?

– Честное слово, Коди, Бастер абсолютно безобиден, – добавил Теодор.

– Странно, что твое ранчо не пострадало от закрытия бойни, единственное в округе, – обратился Коди к Кэшу, и его тон не предвещал ничего хорошего.

– Ты прав, – сухо ответил Кэш. – У меня нет никакого интереса держать на своей земле скот и тритопсов, чтобы потом они попали на тарелки и в брюхо горожан. В отличие от тебя, Коди, я больше не получаю выгоды от мертвых завров.

Воздух между двумя приятелями потрескивал от напряжения.

– Мы подозреваем, что ты мог переключиться с разведения аллозавров на экзотических тираннов, и этот черный стал твоим новым самцом! Может, ты разведешь тут заодно и горных тираннов? – добавил Коди, все сильнее впадая в ярость. – Полагаю, первые поселенцы не зря уничтожили тогда этих хищников.

Чувствуя себя виноватым в возникшей ситуации, в их перепалку вмешался Теодор.

– Коди, пойдем со мной в сарай, и ты посмотришь на Бастера, – предложил он. – Если хочешь, Картер заставит его показать для тебя какой-нибудь трюк.

Коди холодно посмотрел на Теодора.

– Послушай, – процедил он сквозь зубы, – вчера мы видели его трюки. Я стараюсь быть хорошим другом и добрым соседом для всех вас, поэтому, Логан, если хочешь знать мое мнение – я бы на твоем месте уехал отсюда сейчас же и забрал с собой этого тиранна. Я не сумею остановить других фермеров, когда они явятся сюда. – Он повернулся и зашагал к двери. – И советую серьезно отнестись к моему предупреждению, – бросил он через плечо и вышел из дома.

Чуть погодя Кэш и Теодор, огорченные этим разговором, сели к столу. Все уже уплетали пирог. Бонни протянула мужчинам тарелки.

– Бастер опять попал в беду? – с беспокойством спросил Картер.

Кэш улыбнулся.

– Нет, просто легкое недоразумение, – ответил он и шутливо потрепал мальчика по голове. – Коди хороший парень, просто на него обрушились проблемы. Девочки, вы показали всем на ярмарке, какой Бастер талантливый, а народ долго привыкает к переменам, происходящим вокруг него. Поверьте мне, эти люди снова будут уважать завров и доверять им, вот увидите. – Он подмигнул Картеру и вонзил в пирог вилку.



После обеда дети решили поиграть в настольные игры и сели у огня, а Кэш взял ящик с инструментами и пошел к колодцу. Теодор убрал со стола и показал Бонни, как он мыл посуду на войне: сначала дочиста вылизал тарелку, потом опустил ее в грязную воду, в которой они мыли руки, и в заключение вытер ее чистым полотенцем. Бонни улыбнулась, поблагодарила его за помощь, но заявила, что все перемоет, как только польется вода из крана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей