Читаем Загадка города-призрака полностью

Было ясно, что эта тема повергла Картера в уныние. Последовала еще одна долгая пауза – мальчик обдумывал услышанное.

Они поднимались все выше на Красные холмы, повсюду возле тропы валялись белые кости апатозавров. Поравнявшись с лесом, Кэш нарушил молчание.

– Расскажи мне про Ару, твой дом, – попросил он с улыбкой.

Картер вопросительно посмотрел на него:

– Про мой клан, мою семью тенезавров?

– Да, про твою первую семью, про тенезавров, – расскажи мне о них.

– Никто не хочет, чтобы я говорил о них. – Картер с сожалением покачал головой. – Все уверены, что тенезавры убили моих родителей.

– Ты скучаешь по заврам?

– Да, – задумчиво ответил мальчик. – На них тоже охотились глупые люди. Не ради языков, а ради перьев. Они убили многих завров.

– Скажи, Картер, а как ты разговаривал с тенезаврами? Мне очень интересно.

– Разговаривал? Нет, я не разговаривал. Разговариваете вы, не завры, – объяснил мальчик.

– Ладно, тогда спрошу по-другому: как же они понимают друг друга?

Картер вытаращил на Кэша глаза и медленно опустил голову, раздувая ноздри. Согнувшись, он издал серию резких звуков и почти беззвучных вздохов. Потом снова выпрямился:

– Вот так, но ты можешь видеть только, как движется мое лицо, а не то, что у меня в голове.

– Значит, это движения тела и мысли, а также какие-то слова? – допытывался Кэш.

– Никаких слов. Никаких мыслей. Мы все чувствуем, – пояснил Картер.

– Как же ты мог понять, что говорили другие тенезавры?

– Мы обменивались звуками, но это нельзя назвать разговором. – Картер пытался как можно понятнее ответить на этот непростой вопрос. – Звуки означают одно, но движения означают больше. Еще запахи, правда, я не различаю их так хорошо, как Бастер. Я чувствую только некоторые из них.

– Значит, если тенезавр делает какие-то движения, моргает, издает странные звуки, даже пукает, то все это означает, что он общается с сородичами?

Картер усмехнулся:

– Да, у завров это получается лучше, чем у людей. Я закрою глаза, но все равно буду слышать тебя. Я открою глаза и закрою ладонями уши, но буду видеть, как ты делаешь что-то руками, морщишь лицо, шевелишь губами. Я закрываю глаза и затыкаю уши, но все равно чувствую твое присутствие.

– Ты прав, Картер, – с улыбкой признал Кэш. – Многие люди воспринимают все только глазами и ушами. Мы не ощущаем того, что говорится.

Картер кивнул:

– Би умеет чувствовать – она понимает, когда мне грустно или весело, когда я голоден.

– Да-а, – протянул Кэш. – Пожалуй, мы все немного это умеем, хотя это трудно объяснить словами. Значит, ты общаешься с Бастером именно таким образом?

– Да, – подтвердил Картер.

– Приблизительно так и у нас с Лупером. Но только для того, чтобы я стал понимать его настроение, потребовалось много времени. Это случилось не сразу.

– Теперь он тебя любит.

– Но другие завры – незнакомые, с которыми ты никогда не встречался, – у них другие звуки и движения? Тебе нужно их запоминать? – спросил Кэш.

– Конечно, – кивнул Картер. – Это все равно что учить английский.

– Ты ведь ощущаешь свою близость с тенезаврами? А с другими заврами тоже? – продолжал расспросы Кэш.

Картер снова кивнул:

– Я чувствую разных завров по-разному. Ты ведь знаешь без слов, когда Лупер голоден, когда Вайолет или Мэй огорчены, когда Бонни хочет, чтобы ты ее поцеловал. А я понимаю завров, потому что я и сам наполовину завр.

Этот разговор прояснил многое. Теперь Кэш гораздо лучше понимал своего недавно обретенного племянника. Этот мальчишка с удивительной судьбой сроднился с заврами, научился их понимать, общаться с ними.

– Пожалуй, ты и в самом деле наполовину завр, – согласился Кэш.

14

Экзотическая империя Гектора

~ зверь или птица ~

Би с кузинами и Аней сидела в шикарном холле Гранд-отеля в Сан-Франциско. Они пили чай и лакомились ассорти из бисквитов и крошечных пирожных, которые лежали на серебряном подносе. Вернее, Вайолет и Мэй с азартом пробовали все подряд, а Аня сидела и, снисходительно улыбаясь, пила маленькими глоточками чай.

– Какой странный вкус! – воскликнула Вайолет после первого глотка чая. – Дома мы пьем только кофе.

Би немного взгрустнулось от того, что с ними нет Банти: бабушка всегда ценила дорогие и качественные вещи, например хороший чай.

– Кто-нибудь из вас, юные леди, был когда-либо на премьере? – спросила Аня, отвлекая Би от печальных воспоминаний. Она окинула девочек критическим взглядом. – Нам всем срочно нужны новые платья! Поэтому я предлагаю первым делом отправиться за покупками.

Вайолет и Мэй толкнули друг друга под столом. Еще бы – новые платья! Но Би вежливо отказалась:

– Спасибо, Аня, очень любезно с вашей стороны, но я хочу прийти на премьеру в том платье, которое Монти подарил мне на день рождения.

Аня поняла, что ей будет нелегко завоевать доверие этой девочки.

– Все юные леди должны покупать себе новые наряды, – весело заявила она с широкой улыбкой.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей