Читаем Загадка города-призрака полностью

– Смотрите, вода! – воскликнула Би, глядя в окно. Внизу сверкало на солнце большое озеро.

– И там тоже! – Картер показал в другую сторону.

Из самолета они увидели множество озер, речек и протоков. Это доказывало, что вода вовсе не исчезла, а просто текла теперь в другую сторону. Микки описала круг и направила аэроплан ниже, чтобы лучше все разглядеть. Самый большой водоем находился в естественной котловине чуть выше старого шахтерского городка.



– На моей карте нет этих озер, – сказала Микки, протягивая карту Теодору.

– Ты можешь посадить самолет, чтобы мы взглянули на них? – попросил он.

– Я попробую совершить посадку ниже, там, где меньше камней и скал, – ответила Микки. Она заложила вираж и заметила почти ровное пересохшее дно озера.

– Кажется, мы нашли источник проблемы, – обрадовался Теодор. – Это озеро питалось водой из реки, путь которой сейчас что-то преграждает.

Микки рассчитала все точно. Колеса коснулись сухого ила; аэроплан пробежал по тряскому дну озера и рывком остановился, распугав шедших на водопой тритопсов.

– Мы дойдем пешком до старого города, – сказал Теодор, вылезая из кабины, – и выясним, что именно перегородило русло реки.

– Я останусь здесь и подготовлю дорожку для взлета, – кивнула Микки. – Если вам потребуется моя помощь, воспользуйтесь вот этим. – Она протянула Теодору и Би несколько сигнальных ракет.

Город-призрак полностью оправдывал свое название. Когда девочка шла мимо старого кладбища, по ее спине побежали мурашки. Почти все кирпичные и полуразвалившиеся деревянные постройки, опаленные суровыми зимами и летней жарой, приобрели бледно-серый цвет. Металлические конструкции покрылись ржавчиной и теперь по цвету не отличались от красной почвы. Со стен словно сухая кожа облезали клочья краски и, хрустя, крошились под ногами, превращаясь в пыль. В оконных проемах, давно лишившихся стекол, кое-где висели рваные тряпки, которые когда-то были красивыми шторами. На деревянной вывеске над дверью Би с трудом разобрала надпись «Цирюльня». Над ней, словно прядь седых волос ветер шевелил тонкую полосу изъеденного временем металла. В городе стояла мертвая тишина, лишь ветер завывал в ветхих трубах и шелестел, огибая выступы домов.

Картера заинтересовал старый дилижанс. Трава оплела его колеса, обвилась вокруг спиц. Казалось, земля поймала его и привязала к месту, и теперь он так и стоял, постепенно превращаясь в груду деревянных обломков. Увидев вывеску на высоком доме, Теодор невольно улыбнулся и, осторожно шагнув на шаткий деревянный настил, положенный вдоль главной улицы, заглянул в разбитое окно. В салуне вокруг столов все еще стояли стулья, на стене висели головы диких зверей и завров, а в углу притулилось пианино. Когда Теодор оглядывал зал, он уловил какое-то движение и с ужасом увидел запорошенное пылью лицо, уставившееся из стены прямо на него. На миг он замер, замерло и глядевшее на него лицо. Прошло время, прежде чем он сообразил, что его напугало собственное отражение в пыльном зеркале.

– Ты увидел призрака? – спросила Би, и он вздрогнул от неожиданности.

– Только одного – самого себя, – ответил он и уже хотел отругать ее, что она подкралась так неслышно. Но тут ветер пронес по городу раздирающий душу вой. Би с Теодором замерли, вытаращив глаза.

– Надеюсь, это Картер решил развлечься, – прошептала, занервничав, Би.

Но, судя по лицу Картера, появившегося из-за угла, он был растерян не меньше ее.

– Тиранн, – негромко сообщил он.

– Картер, в этих краях больше нет тираннов, – стала объяснять ему Би, но вдруг послышалось короткое тявканье, потом долгий вой.

– Ладно, – сказал Теодор, – по-моему, нам пора выбраться из города и подняться к реке. – В его голосе звучала явная тревога. Он двинулся дальше; его нога провалилась в дыру в деревянном настиле, и он упал, но мгновенно вскочил на ноги.

Би перешагнула через дыру, догнала Теодора с Картером, и они припустили прочь от протяжного воя, от которого вставали дыбом волосы и прошибал холодный пот. И только когда они подошли к кладбищу, Би обнаружила, что Картер куда-то исчез.

Конечно же, он сбежал. Он не знал, что такое страх, и не стал убегать от странного воя, а двинулся в его сторону на другой конец городка. Би с Теодором спешно вернулись и увидели, что Картер стоит у входа в старую шахту, прорубленную в скале. Тявканье и вой теперь усиливались стенами подземного пространства.

Би схватила Картера за руку и потащила прочь.

– Мы прилетели сюда, чтобы решить проблему с водой, нам некогда выяснять, кто там воет, – строго прошептала она на ухо брату.

Но Картер не хотел уходить.

– Почему там сидят тиранны? Их много? – спросил он.

Теодор вгляделся в темноту. Оттуда послышалось тявканье.

– Немного похоже на ронакса, – задумчиво проговорил он. – Но Би права – нам надо подняться по скалам к воде. – Он показал рукой наверх. – Пойдем, Картер.

Би совсем не хотелось задерживаться возле шахты, и она полезла наверх. Теодор тоже начал подъем, но вовремя оглянулся и увидел, что мальчик, вместо того чтобы идти за ним, снова направился к источнику странных звуков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей