Читаем Загадка графа Сторна полностью

Наташа кивнула, а Альда попыталась отыскать в толпе тех, кого выделила Леора, но так и не смогла понять кто тут охранник принцессы.

— Леора, а ты тут многих знаешь?

— Многих. Каждый раз почти одни и те же. А кто тебя интересует?

— Вон та девушка, — Наташа осторожно бокалом с соком махнула в сторону одной из гостьи. — В не очень богатом платье и почти без украшений.

Принцесса обернулась.

— О… Честно говоря, не знаю кто она… точнее только имя знаю. Я о ней слышала. Тут еще где-то брат ее должен быть. А она Верольда Вестерхауз. Там у них что-то случилось, но я не успела расслышать, меня папа выгнал.

— Из кабинета, — рядом материализовался наследник престола Арест. — В котором ты подслушивала взрослые разговоры.

— А вот и неправда! Я просто там уснула!

— За занавеской?

— Конечно! — поддержала смутившуюся девочку Наташа, подмигнув той. — Между прочим самое удобное место для сна. Я всегда там засыпала, когда к папе приходили его сослуживцы и начинали говорить о работе.

Альда рассмеялась.

— Кажется, вы нашли друг друга.

— Родственные души, — согласилась Наташа.

Леора задрала нос, а Арест покачал головой и неодобрительно глянул на Наташу.

— Вообще-то я за сестрой пришел, ее отец зовет. И, Леора, папа обещал, что у тебя еще будет возможность поговорить с нашей гостьей, она не завтра уезжает.

Леора надулась, отчего стала выглядеть довольно забавной — этаким обиженным бурундучком. Но Арест что-то шепнул ей, при этом покосившись в сторону Верольды Вестерхауз. Тут же отвернулся и увел сестру.

— Интересно… — Наташа отыскала взглядом императора, который недовольно следил за приближающейся под конвоем Ареста дочерью.

— Что?

— Все, Альда. Не хочешь поспорить?

— Э-э… о чем?

— Еще до конца бала к нам подойдет Верольда Вестерхауз с какой-нибудь просьбой.

— Э-э… почему?

— Понятия не имею.

— Нет, почему ты так в этом уверена?

— Из-за одежды.

— Опять? Что на этот раз не так с ее одеждой? Приличная, но без украшений…

— На императорском балу? Девушка?

— Гм…

— Ну может ее семья бедна?

— Но ее пригласили и не одну, а с братом. А еще ее обсуждает император со своими приближенными за закрытыми дверьми в кабинете.

— Это если верить Леоре.

— А чего ей не верить? Она же хвасталась. И, кстати, пока она была рядом, к нам никто не подходил, заметила? Даже отошли в сторону.

— Ну да, она же принцесса.

— И зачем император ее отозвал? Чтобы не мешать нам знакомиться с другими гостями… и чтобы дать возможность кое-кому наконец набраться мужества и подойти.

— Ты сейчас о чем?

— Я за этой Верольдой уже давно наблюдаю. Она глаз с меня не сводит с самого начала бала. Я все понять не могла, что ей надо.

— О… То есть, предлагая спор, ты уже знала, что она хочет поговорить?

— Ну да. Беспроигрышный вариант. Правда, здорово?

— Призванная!

— Шипящих звуков не хватает, — ехидно усмехнулась Наташа. — Побольше шипящих и станешь похожа на змею. Вот так: прихвазшшная…

— Напомни мне никогда с тобой не спорить.

— Не-не-не, сама о таком помни. Забудешь — поспорим.

— Ехидна.

— И горжусь этим!

Альда рассмеялась.

— Слушай, а если серьезно, если ты догадываешься, что она хочет подойти, то почему бы самой не подойти к ней, раз та не решается.

— Не-не-не. Я не подойду по той же причине, по которой император лично не представил нас друг другу. Ты же не думаешь, что она попала сюда случайно, без ведома его величества? Тому зачем-то нужно, чтобы она была здесь и имела возможность поговорить со мной. Но сам он больше не вмешивается. Вот и я не буду.

— И тебе не интересно, о чем она с тобой хочет поговорить?

— Альда, ну я же Призванная… специалист по преступлениям. О чем со мной могут захотеть поговорить? Может хотят спросить совета по вышиванию крестиком?

— Ну да… о чем это я…

Дальше были снова разговоры, в основном люди интересовались как ей жилось дома… в смысле чем жизнь тут отличается от жизни там… В общем, обычное любопытство обычных людей. Похоже виконтесса тут единственная, кто позволил себе наезды. В смысле единственная, кто решилась. Видимо настолько привыкла ощущать себя королевой сцены, что малейшее поползновение на свое положение считала обязанной пресекать, указывая такой претендентке ее место.

Иначе трудно объяснить этот наезд с ходу на пустом месте. Поучаствовав в разговорах, послушав окружающих и понаблюдав за поведением виконтессы Ориберры иной вывод трудно было сделать. А вывод один — дура. И влияние не ее, а кого-то, кто стоял за ней.

— И зачем мне это нужно знать?

— О чем ты? — рядом неожиданно объявился Дарк Вром.

— О дурости. — Наташа заметила, что дернувшаяся было в ее сторону Верольда, при виде Дарка, отошла обратно. — Дарк, можно одну просьбу без вопросов? Не мог бы ты сейчас отойти от меня и заняться своими делами… Позже объясню для чего. И Альду возьми.

Альда было возмущенно дернулась, но встретившись взглядом с Наташей, вздохнула.

— Идемте, господин Дарк, объясню вам все интриги императорского двора, которые крутятся вокруг нашей Призванной.

Перейти на страницу:

Похожие книги