— Ха. Нет, такого экстрима нам не нужно. Альда, ты идешь или остаешься отдыхать?
— Конечно, иду. Куда я тебя в чужой стране отпущу? Да и интересно, — честно добавила она.
— В таком случае будет Альда и Дарк. Он, кстати, встал?
— Давно уже. И даже пообедал. Я вам нужен?
— Только если сами захотите, — подумав, сообщила Наташа. — По большему счету я ожидаю пока только разговор с детьми графа Стархазского чтобы для начала понять, что там к чему и чего ожидать от этого дела. И я пока не до конца поняла интерес императора к этому делу.
— Могу пояснить. — Орилий прошел в просторную комнату и указал на кресло за круглым столом. Что-то сказал слуге и сел напротив. Альда заняла третье кресло. — Я попросил позвать Дарка, пока же постараюсь объяснить. Граф Стархазский достаточно сложный человек, но в определенной степени талантливый. Сумел остановить разорение графства — его отец был не очень хорошим хозяином. Но главное, он предан императору и это никто не оспаривает. Впрочем, будь это даже не так, все равно императору было бы невыгодно его менять.
— Почему?
— Каким бы ни был хозяином отец графа, но он его любил. А погиб он восемнадцать лет назад в известных событиях от рук заговорщиков. Граф Стархазский ни за что не пойдет ни на какие соглашения с теми, кто убил его отца.
— О… Вот оно как.
— Всем привет, — поздоровался Дарк, входя в комнату. — Как я понимаю, ни дня без дела?
Наташа хмуро глянула на чрезмерно веселого телохранителя и молча указала на четвертое кресло. Снова повернулась к послу.
— То есть он выступал стабилизирующим фактором в важной провинции империи, к тому же хороший правитель.
— Верно. И люди в графстве его поддерживают. Нового графа они не примут, а это обязательно выльется в волнения.
— А сейчас не слишком стабильная ситуация, чтобы можно было позволить себе мятежи на пустом месте, — задумчиво кивнула Наташа. — И император мне сказал, что помиловать он графа не может.
— Не тогда, когда был убит еще один граф. Графство Сторн не менее важно для империи.
— Господин Орилий, вам не кажется, что как-то подозрительно не вовремя два графа, управляющих в очень важных для империи провинциях, решили поделить женщину?
— Полагаю, император задумывается об этом же, но нет. Я и по своим каналам выяснял — на первый взгляд все очевидно. Полагаю, вас, госпожа Наташа, привлекают чтобы сама Призванная подтвердила вину графа.
— Это успокоит провинцию?
— Если правильно подать новости.
— Гм… — Наташа хмуро уставилась в окно, потом поднялась. — Что ж, полагаю, остальное лучше узнать из первоисточника.
Все тоже встали. Посол махнул дежурившему у двери слуге.
— Карету я приказал заложить, вас проводят. Мне же, полагаю, ехать не стоит, вы правы. Но если возникнут какие вопросы, всегда можете обратиться.
В карете Наташа некоторое время молчала. Остальные, видя ее состояние, тоже не пытались заговорить.
Наконец, при приближении ко дворцу, девочка откинулась на спинку сиденья.
— Надеюсь император все-таки не надеется, что я просто подтвержу вину графа ради каких-то там политических целей.
— Нет, — уверенно отозвался Дарк Вром.
— Потому что он добропорядочный правитель? — с долей сарказма поинтересовалась Альда.
— Потому что Призванные на такие договора никогда не соглашаются, — спокойно ответил ей Дарк. — И именно по этой причине люди поверят словам Наташи, если она объявит графа виновным.
— Надо будет как-нибудь почитать про прошлых Призванных, — пробормотала Наташа. — Кто это был, откуда и для чего их призывали.
Дарк одобрительно кивнул, но ответить не успел — карета остановилась.
Как оказалось — их уже ждали, и вышколенный лакей молча повел всех троих через главный вход каким-то сложным путем через полуподвал. Поднялись на первый этаж. Лакей подвел всех к двери, молча показал на нее и исчез.
Наташа с Альдой озадаченно переглянулись, обе посмотрели на невозмутимого Дарка.
— Что? — поинтересовался он. — Я в легионе служил на границе со степью, а не во дворце. Откуда я знаю местные порядки?
Наташа пожала плечами и первой вошла в кабинет. Там за небольшим резным столиком, чем-то напоминающий журнальный из родного мира, только несколько больше, сидели император с каким-то не очень солидным человеком с отчетливым брюшком. Нелепая бородка, волосы в художественном беспорядке, только одежда из явно дорогого и качественного материала.
Император кивнул гостям и указал на свободные кресла. Ровно три. Очевидно о количестве будущих гостей императору сообщили сразу и пока их водили какими-то зигзагами успели все подготовить. А значит сюда есть более короткий и удобный путь. Наташа огляделась. Судя по всему, это помещение и использовали как раз для таких вот неформальных встреч с личными или важными гостями императора. Может и не только его. Не просто же так этот человек тут. Встреть его на улице — девочка решила бы, что он купец, в этом мире только они имели отличительную обширность в районе пуза. Причем чем больше обширность — тем важнее купец.
Она передвинула кресло поближе к столу и села, покосившись на несколько свернутых свитков и пачку листов бумаги на столе.