Читаем Загадка кольца с изумрудом полностью

Джаспер схватил ее сзади за сюртук, снова усадил на козлы и помахал прямо перед лицом рукой, брызгая кровью на галстук. Теперь мерзавцу уже не имело смысла бояться, что он испортит жилет.

— Ты еще пожалеешь об этом! — прорычал он.

Окровавленные пальцы сжались вокруг ее шеи, Летти, задыхаясь, отчаянно в них вцепилась, хоть в том и не было проку.

— Ко времени, когда я тебя прикончу, ты будешь рада вовсе забыть, что такое ножницы. Да я…

— Что? — потребовал знакомый голос.

<p>Глава 30</p>

Приглушенно рыкнув, или просто кашлянув, Джаспер отпустил Летти, и она с чувством великого облегчения смогла перевести дух.

Повозка качнулась, когда Джефф, запрыгнув в нее, наклонился вперед, готовый к схватке. Конь, почувствовав, что груза прибавилось, на миг замер, повел ушами и продолжил жевать, позволяя глупым людям заниматься, чем им угодно.

— А ну-ка повтори, что сказал! — велел Джефф, угрожающе сверкая серыми глазами. — Или теперь ты воюешь лишь с женщинами, а, Джаспер?

Летти, прислонившись к деревянному борту, дышала тяжело и неровно. У нее все болело — щека, затылок, грудь, — но присутствие Джеффа отдавалось в душе безумным ликованием, что пьянило сильнее воздуха.

Джаспер, радуясь куда меньше, что их теперь трое, медленно повернул голову и взглянул на кузена. Брови над его продолговатым нормандским носом — единственным, в чем братья были схожи, — слились в сплошную кривую линию.

— У меня был несколько иной план, братец, но сойдет и нынешний. Знай: вас с достопочтенной супругой, — слово «супругой» он, потирая раненую руку, произнес издевательски нараспев, — найдут мертвыми. Павшими от рук разбойников.

— Приятно сознавать, что ты наконец нашел доходное дело, — ответил Джефф. — Но жертв советую подыскать иных.

— Смейся, смейся. — Джаспер повернулся и грозно приподнялся с козел. — Смейся, пока можешь. Скоро… А-а!

Оглушенный ненавистью, негодяй не почувствовал, как две маленькие ручки схватили его за спинку сюртука. Летти вложила в толчок все оставшиеся силы.

Вскинув пятерни, Джаспер пролетел над скамьей и с грохотом, сотрясая повозку, повалился физиономией в сено.

Джефф проворно отпрыгнул назад, позволяя кузену растянуться у своих ног. Из соломы послышался слабый сгон.

— Так-то! — воскликнула Летти, сжимая кулаки.

Джаспер поднял окровавленное лицо и метнул в нее сатанинский взгляд.

— У меня сломан нос, ты…

Ему на спину тяжело опустилась нога Джеффа, и последние слова Джаспера прозвучали как свист ветра.

— Поосторожнее! Не забывай: ты имеешь честь разговаривать с моей женой.

— Лучше бы сказал спасибо, — пыхтя и выплевывая солому с кровью, пробурчал Джаспер. — Я собирался освободить тебя от этой ду…

— Благодарю, но изволь больше не делать мне одолжений. Особенно подобных.

— Запоминай, что тебе говорят, — посоветовала Летти, потирая шею, что до сих пор болела.

Только теперь заметив багровеющие пятна на щеке и шее жены, Джефф изменился в лице. И, будто между прочим, сильнее надавил ногой на спину кузена.

— Походит на то, что нам с тобой придется поговорить по душам, братец, дабы более не возвращаться к событиям сегодняшнего дня. Стоит все выяснить теперь же, не возражаешь?

Джаспер тяжко вздохнул в ответ.

— Прекрасно. Рад, что ты не против.

Убрав со спины кузена ногу, Джефф медленно обошел его немалую фигуру. Джаспер поднял голову с боязливостью черепахи, выглядывающей из панциря, и взглянул на Джеффа.

— Постараюсь изъясняться возможно доходчивее, — сказал Джефф, складывая руки на груди и глядя на двоюродного братца сверху вниз. — Я мог бы сдать тебя властям и заявить, что ты пытался убить человека. Или искромсать вышивальными ножницами — полагаю, ты имел честь с ними познакомиться. На мелкие кусочки. — Джефф помолчал, давая воображению кузена время нарисовать соответствующие картинки. — Либо рассказать обо всех этих гнусностях твоей матушке.

Красное от крови лицо Джаспера исказил неподдельный ужас.

— Нет, ты не посмеешь! — выпалил он.

— Посмел бы, — сурово возразил Джефф. — Если бы пожелал. Но нет. Я пойлу иным путем.

Джаспер приподнялся на локте, не спуская с кузена глаз.

— Иным? Каким же?

— Что до меня, я выбираю ножницы, — вставила Летти, продев палец в кольцо страшного оружия и держа его так, чтобы мог видеть Джаспер. — Но чур первый кусочек отрезаю я.

— Мы могли бы обойтись и без ножниц, — спокойно произнес Джефф. — Да и без матушки, при одном условии: если ты уберешься. И как можно далее.

— Как это «уберешься»? — растерянно спросила Летти. Теперь Джаспер мог наобещать с три короба, а спустя какое-то время, когда страсти поулягутся, вновь явиться на проклятой повозке и с заряженным пистолетом. Тогда под рукой может и не оказаться ножниц.

Джефф улыбнулся:

— Говорят, в эту пору на диво прекрасно в Индии.

— Индия? Царство малярии! — Джаспер вскочил с сена. — Нет-нет, туда я не поеду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Розовая гвоздика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения