Читаем Загадка Линден-Сэндза полностью

- Я приезжаю сюда и сразу же пишу ему записку, что в пятницу вечером приду к нему в коттедж Флэтта. Никакого ответа, но я, как и задумала, иду в коттедж. Когда я постучала в дверь, вышел Стэйвли.

- В котором часу это было?- вмешался Армадейл.

- В своем письме я назначила рандеву на половину десятого. Я была точна... вы говорите "пришла вовремя", правильно? Но Стэйвли, кажется, не мог поговорить со мной вдвоем, в коттедже были другие. Тогда он сказал, что встретится со мной попозже - в половине одиннадцатого, у одной большой скалы у моря, у скалы, которую называют Трон Нептуна.

- Значит, вы ушли, а Стэйвли вернулся в коттедж?- переспросил Армадейл.

Мадам Лоре-Деруссо подтвердила это легким кивком.

- Я ушла,- продолжала она.- Чтобы провести время, я прогуливалась по дороге и, наверное, зашла слишком далеко. Уже было поздно - позже назначенного часа,- когда я добралась до места напротив скалы, этого Трона Нептуна. Я спустилась на пляж и подошла к скале. Стэйвли был уже там, и очень злой, потому что я опоздала на десять минут. Он был такой раздраженный потому, кажется, что через несколько минут в том же месте у него было назначено другое свидание. В тот момент он меня совсем не слушал. Я видела, что сейчас нет времени на переговоры, он так злился и так хотел поскорее от меня отделаться. Я назначила еще одно свидание на следующий день и я оставила его.

- В котором часу вы оставили его на скале?- опять перебил ее Армадейл.

- Дайте подумать...- мадам Лоре-Деруссо помолчала, размышляя.- Я побыла с ним несколько времени... Будем думать, десять минут.

- Значит, вы покинули скалу незадолго до одиннадцати?

Мадам Лope-Деруссо сделала утвердительный жест.

- Я ушла со скалы той же дорогой, которой пришла. Я была очень сильно сердита, вы понимаете? Это было очень большое разочарование, что я не смогла ни о чем договориться. Я... надеялась на что-то лучшее, правильно? А этот Стэйвли был очень не любезный... грубый, правильно? Это было очень огорчительно.

Когда я шла через пляж, большой автомобиль появился на дороге, он ехал из отеля. Я остановилась, чтобы он проехал. Но и он остановился, и шофер потушил фары. Потом из машины вышла женщина и пошла по пляжу к скале.

Уэндовер прочел на лице Армадейла выражение триумфа. Его переполняла радость оттого, что наконец он получил прямое свидетельство против Крессиды. А Уэндовер со смятением был вынужден признать, что рассказ мадам Лоре-Деруссо прекрасно подтверждает гипотезу инспектора.

- Когда я опять посмотрела на автомобиль, шофер тоже испарился. Он не был на дороге. Может быть, он тоже ушел на rivage.

- На берег,- вставил сэр Клинтон, заметив явное недоумение инспектора.

- Я стояла там несколько минут,- продолжала мадам Лоре-Деруссо.- Против такого человека, как Стэйвли, надо использовать все... оружия, правильно? Даже шпионаж. Я имела предчувствие, что что-то может получиться. Стэйвли и женщина, вы понимаете? Я надеялась, что-нибудь случится такое, что даст мне над ним преимущество.

Я забыла сказать, что небо было затемнено большими тучами. Было немного трудно хорошо видеть. На скале они все спорили и спорили, но я не могла ничего расслышать, и в конце концов, я устала от слежки.

- Сколько времени вы там простояли?- спросил Армадейл.

- Это будет трудно сказать, но, возможно, около четверти часа. Я очень устала от слежки, и я пошла - очень медленно - по дороге в другую сторону от отеля. Я избегала автомобиля, понимаете? Я не хотела никаких неприятностей. Это не было... мое дело - правильно?- открывать, кто эта женщина. Все, что я хотела,- оружие против Стэйвли. Больше ничего.

Немножко позже я вернулась. Мне тогда, наверное, показалось позже, чем было на самом деле, и я думала, что они должны уже уехать, те двое. Затем совершенно внезапно я услышала выстрел там, у скалы...

- Один выстрел?- спросил сэр Клинтон.- Un seul coup de feu?

- Один только,- уверенно ответила мадам Лоре-Деруссо.- Я заспешила обратно к тому месту, где стоял автомобиль. У меня в голове была мысль о несчастном случае, понимаете? Было очень сумрачно, большие тучи летели, закрывая луну. Я с трудом увидела, как женская фигура побежала от скалы к автомобилю, и почти сразу же к ней присоединился шофер. Когда они садились в машину, я была совсем близко, я слышала, как они говорят, хотя было слишком темно, чтобы видеть что-то, кроме неясных силуэтов. Сначала говорила женщина, очень взволнованно.

Трое слушателей напряженно застыли, ожидая продолжения. Армадейл поднял глаза, держа карандаш наготове. Уэндовер почувствовал, как у него перехватило дыхание. Следующее предложение могло или окончательно закрепить, или разбить обвинение инспектора.

Перейти на страницу:

Похожие книги