Читаем Загадка Линден-Сэндза полностью

- Да, я не выполнил обещания,- довольно грубо отозвался он.- То, что я вообще позволил своей жене встречаться с этим мерзавцем, уже достаточно плохо. Трудно было бы ожидать от меня, чтобы я вдобавок остался стоять в сторонке, не правда ли? Я пообещал ей не вмешиваться, но это не могло помешать мне подойти как можно ближе,- на случай непредвиденных обстоятельств. И я спустился на пляж, прячась за волнорезом.

- Так мы и предполагали,- заметил сэр Клинтон.- Скажите, у вас ведь нет второго кольта?

- Нет. У меня только один.

- То есть это не вы произвели выстрел из-за волнореза?

Этот вопрос, казалось, совершенно ошеломил и Крессиду, и Стэнли. Они изумленно переглянулись, и Стэнли произнес:

- Нет, конечно это не я. Как я мог это сделать, если у меня не было пистолета?

- Ну разумеется,- согласился сэр Клинтон.- Вы же понимаете, нам иногда приходится задавать чисто формальные вопросы. А теперь скажите: что произошло после того, как пистолет миссис Флитвуд выстрелил? Я имею в виду, что вы сделали после этого?

- Я увидел, как она побежала на дорогу, где я должен был ее ждать, так что я, естественно, бросился к машине тем же путем, которым пришел, и там встретил Крессиду.

- А затем?

- Она сказала мне, что застрелила Стэйвли. Естественно, эта новость не заставила меня разрыдаться. Однако я хотел как можно скорее увезти жену, чтобы кто-нибудь, привлеченный звуком выстрела, не заметил нас. Поэтому я сел в машину и поспешил обратно в отель. Фары включать я не стал, так как кто-нибудь издали мог заметить свет. А я не хотел, чтобы на нас вышли через наш автомобиль. Видите, я с вами вполне откровенен.

- Жаль, нам не удается убедить всех быть с нами вполне откровенными,признался сэр Клинтон - Это значительно облегчило бы работу полиции... Итак, что же произошло дальше?

- Когда мы ехали к отелю, меня вдруг осенило, что мы оставили на песке следы, и когда все откроется, следы эти выдадут нас. Поэтому я решил видите, я искренен до предела,- я решил, что, когда отвезу Крессиду домой, вернусь на пляж и посмотрю, жив ли Стэйвли. Если нет - уничтожу наши следы, как-нибудь сотру их и постараюсь незаметно скрыться. Потом мне пришло в голову, что живой Стэйвли лучше мертвого. Если бы он был только ранен, дело можно было бы как-нибудь замять. Но если бы не это соображение, я бы, честно говоря, предпочел увидеть его мертвым. Тем не менее, возвратясь в отель, я побежал в свою комнату за фляжкой бренди, которую держу для экстренных случаев. Я собирался с помощью бренди привести его в чувство, если бы он все-таки был жив, понимаете? Но, мчась вниз по лестнице, я поскользнулся и сломал ногу. И таким образом последняя возможность вернуться на пляж была потеряна. Машину я, естественно, оставил во дворе, собираясь загнать ее в гараж после того, как улажу все дела.

- Это вполне понятно,- произнес сэр Клинтон. По тону его можно было предположить, что он получил всю необходимую информацию.- У вас есть какие-нибудь вопросы, инспектор?

- Я хотел спросить вот что,- заговорил инспектор.- Видели ли вы кого-нибудь, кроме Стэйвли, на пути между отелем и скалой?

Стэнли покачал головой:

- Я никого не заметил. Естественно, на обратном пути я был настороже и высматривал, нет ли кого на дороге.

Сэр Клинтон, будто решив уточнить детали, вдруг повернулся к мистеру Калдеру, который почти весь разговор просидел молча.

- Скажите, а мистер Фордингбридж, случайно, не ваш клиент?

Вопрос этот, казалось, весьма удивил адвоката.

- Моя фирма занимается делами уже второго поколения Фордингбриджей,немного напряженно ответил он.- Но я не понимаю, какое это имеет отношение к вашему расследованию.

Сэр Клинтон проигнорировал его настороженность.

- В данный момент мы расследуем исчезновение мистера Фордингбриджа,объяснил он.- И я бы хотел, чтобы вы сообщили мне некоторые сведения. Вы можете уделить мне несколько минут?

Калдер, вовсе не ожидавший такого оборота, тем не менее протестовать не стал и. когда сэр Клинтон и его спутники вышли из комнаты, последовал за ними.

Когда они отыскали место, где можно было рассчитывать на некоторое уединение, сэр Клинтон поведал адвокату о последних событиях.

- Одно из возможных объяснений исчезновения мистера Фордингбриджа таково, мистер Калдер. Как поверенному, ему был предоставлен контроль над крупным капиталом, принадлежащим другому человеку. В целях нашего расследования нам необходимо выяснить, в каком состоянии находится этот капитал. Поэтому я - совершенно неофициально - прошу вас, если возможно, сообщить мне какую-либо информацию на этот счет или хотя бы высказать предположение. Вы понимаете, нам сейчас дорога каждая минута, и мы не хотим тратить время, идя по ложному следу - если это действительно ложный след.

Адвокат поспешил снять с себя возможные подозрения в соучастии:

- Разумеется, каждый раз, когда одному человеку доверяют контроль над чужим состоянием, существует возможность злоупотребления.

Перейти на страницу:

Похожие книги