Читаем Загадка Меривезера полностью

– Довольно удачно для вас, – заметил я. – До сих пор я и не представлял, до чего может довести астрология. Думаю, в тюрьме мне стоит изучить ее получше – конечно, если у меня хватит на это времени, прежде чем меня повесят. Я так понимаю, что вы с мистером Кизи пришли к окончательному решению? Что я – лучший кандидат?

– Пол так считает. Я – нет.

– Нет? Мой гороскоп предвещает бесполезность самопожертвования?

– Я не видел ваш гороскоп. Но у Вики напряжены аспекты, даже в транзите, что довольно плохо. Это означает, что неприятности сами сваливаются на нее, и это не зависит от того, что она делает – она не сама навлекает их на себя.

– Браво астрологии! То есть ваши звезды, луны, созвездия и прочее уверяют вас, что Вики не убивала своих друзей?

– Да, сэр, – ответил он, не уловив мою иронию. – Будь она виновна, это отразилось бы в ее гороскопе. А поскольку я не могу сказать этого, я полагаю, что следует заподозрить кого-либо другого.

– Опираясь на гороскоп?

– Нет, сэр. Я думаю, что мне дали неверные сведения о датах.

– Теперь вы очень заинтересовали меня. Думаю, что, в свою очередь, я также должен попробовать заинтересовать вас. По секрету, который, как я уверен, вы будете соблюдать, я расскажу вам, что Пол Кизи, возможно, для того, чтобы защитить Вики, возможно, по каким-то еще причинам, практически признался в убийстве.

– Прошу прощения, сэр, но я знаю, что вы ошибаетесь.

– Мне об этом сказала сама мисс Макдональд.

– Эти сыщики! Конечно, я не видел ее гороскоп, но я считаю, что ее профессия требует хитрить. Я так понимаю, что рассказать кому-либо, что кто-то еще признался – это один из их лучших приемов. Понимаете?

– Понимаю. Но я задумался над одним несоответствием. Вы начали разговор, заверяя меня, что считаете виновным кого-то из внешних. А закончили, если я вас правильно понял, на том, что всерьез подозреваете кого-то из домашних.

– Я говорил, что полиция думает на кого-то извне, – поправил меня Освальд.

– И вы не согласны с этим мнением?

– Не то чтобы не согласен, у меня ведь лишь догадки. Вот был бы у меня хоть какой-то способ исправить некорректные даты в гороскопах! – отчаянно добавил он.

– В чьих гороскопах? – спросила Вики, и Освальд покраснел.

– Если это касается мамы или меня, – вставила Дот, – то теперь я могу их вам дать. Больше это не имеет значения. Больше ничто не имеет значения. Даже не знаю, что и делать. Я не знаю…

– Ну же, дорогая, – снова принялась успокаивать ее Вики. – Ты останешься здесь, в Меривезере, продолжишь обучение в школе и занятия творчеством. Конечно, Сара не сможет управляться с Меривезером так же хорошо, как твоя мама, но она будет стараться, и ты поможешь ей. Ей потребуются советы и подобная помощь. Подумай, как это будет интересно. Немногие девушки твоего возраста управляют бизнесом. Мне очень интересно руководить своей маленькой чайной; но это не идет ни в какое сравнение с руководством в таком большом месте. И… – она продолжала успокаивать Дот, а Освальд тихо заговорил со мной.

– Кажется, они надолго отвлекли мисс Макдональд, а?

Я думал о том же; но хоть я и разделял его мнение, у меня не было опасений, видимых в его манерах. Не могу сказать, сколько еще должно было произойти убийств, прежде чем я бы понял, что все обитатели дома в какой-то степени подвергаются опасности.

– Выйду-ка я и осмотрюсь, – продолжал Освальд.

Но как только он взялся за ручку двери, мисс Макдональд постучалась к нам.

– Я сказала прессе, что сейчас семья ничего не комментирует, – отчиталась она. – Я сообщила им, что полиция разобралась с делом, и в течении нескольких дней ожидается арест.

– А это… правда? – спросила Вики.

– Возможно. А теперь, мисс Бейли, поможете ли вы нам?


Глава XXXIV

– Это мама забрала карточку Тони из комнаты мисс Ван Гартер. Бедная мама так боялась, что они выяснят насчет Тони и насчет нас. Но это больше не важно. Ничто не важно. Мне двадцать лет, а после того, как я достигну совершеннолетия, никто не сможет тронуть меня, не так ли? Я думаю, что мама приуменьшала мой возраст для того, чтобы она сама казалась моложе. Со мной всегда что-то было не так – всегда. Сначала я была слишком маленькой, потом – слишком толстой, и она думала, что уменьшенный возраст поможет нам скрыться. А затем у меня был тиф, и я так долго не ходила в школу, что отстала в учебе, и мне потребовалось выглядеть моложе. Мама ненавидела то, что я отстаю по школе. Я и не пыталась учиться. Мне больше нравилось творчество. Мама гордилась этим. Она не знала, что я копирую рисунки. Она была так честна. Но я и не копировала – это было всего раз. И об этом узнал Тони Шарван. Он был таким подлым. Если бы он не был мертв, я бы думала, что это он убил маму. Я ненавидела его, и все еще ненавижу его.

– То, что он знал о скопированном рисунке, было единственной причиной ненавидеть мистера Шарвана? – наконец, удалось вставить мисс Макдональд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги