Читаем Загадка о морском пейзаже полностью

Из-за поворота фьорда появилось какое-то судно.

Анри взялся за поручни лестницы, ведущей на вершину ходового мостика. Перед тем как исчезнуть в колодце башни, Вильмонт успел бросить прощальный взгляд на садящуюся в рыбацкую шаланду Лизу. Мужчине было грустно, как всегда бывает при расставании с близким человеком. Захотелось махнуть рукой Лизе на прощание. Но идущий следом матрос довольно грубо пихнул Вильмонта в плечо, чтобы он не задерживался в люке.

Анри начал спуск в отсек подлодки. Подняв в какой-то момент голову, он увидел над собой круглое отверстие люка и сквозь него голубое небо. В этот момент идущий последним моряк закрыл за собой крышку и начал закручивать запоры. У Анри было такое ощущение, что это закрывают крышку гроба и заколачивают ее гвоздями. «Господи, неужели я это делаю!» — запоздало ужаснулся Вильмонт. Он услышал плеск забортной воды и почувствовал, как железная консервная банка, в которую он залез по собственной воле, накренилась и стала проваливаться в подводную бездну. У никогда прежде не бывавшего на борту «потаенных судов» разведчика было такое чувство, будто они медленно опускаются в подводную могилу.

<p>Глава 25</p>

Согнувшись в три погибели внутри корпуса из клепаных стальных листов, каждый член экипажа был занят своим делом. Было видно, что управление подводной лодкой — дело весьма непростое. Вряд ли такая служба могла кому-то показаться медом. Само нахождение здесь уже можно было считать подвигом. Это был настоящий ад. Только такие фанатики, как эти революционеры, могли по доброй воле залезть в эту чугунную адскую бочку.

Дышалось внутри подлодки с трудом. Времени, которое субмарина находилась на поверхности с открытым люком, оказалось недостаточно, чтобы проветрить ее нутро. Поначалу Анри даже показалось, что нормальный человек просто не способен жить и работать в такой жуткой атмосфере, перенасыщенной сильными запахами смазочных масел, ароматами камбуза и гальюна, несвежего нательного белья и испарениями давно не знавших бани человеческих тел. Вскоре у новичка действительно закружилась голова и стали слезиться глаза. Анри даже пришлось ухватиться за какую-то трубу, чтобы не упасть. В это время он находился в центральном посту подводного корабля, прямо за сутулой спиной командира. Это был совершенно лысый, неряшливого вида мужчина лет 50, совсем невзрачной наружности, с руками старого мастерового. Одет он был в мешковатые штаны, вместо брючного ремня подтяжки, поверх клетчатой рубашки надет свитер-безрукавка. Одежда капитана явно нуждалась в хорошей стирке. Впрочем, все его тут называли «Господином Механиком».

Сгорбившись и нервно подрагивая узкими, костистыми плечами, механик повис на ручках перископа, ведя наблюдение через его окуляры. Оказывается, они нырнули вовсе не так глубоко, как показалось Вильмонту, и шли теперь под самой поверхностью, выставив из воды выдвижную оптическую трубу. Командир постоянно рассказывал (а точнее, орал из-за сильного шума) обо всем, что происходит наверху, двум другим обитателям клепаной железной бочки и по мере необходимости отдавал приказы.

— Нет, эта лохань не похожа на патрульный крейсер. Не-ет, видать, рано нам еще пускать пузыри. Но на всякий случай, пока нас не заметили, перекладываем руль вправо.

Командир постоянно сыпал специфическими морскими терминами и ругательствами. Хотя из всех троих членов экипажа только долговязый, которого здесь звали боцманом, внешностью напоминал профессионального моряка.

* * *

Когда примерно через час лодка снова всплыла на поверхность и легла в дрейф, чтобы как следует провентилировать внутренние помещения, командир, наконец, занялся новым членом экипажа.

— Так вы и есть долгожданный «мастер Урбан»[41], — подслеповато щурясь из-за толстых стекол очков, прошамкал кэп беззубым ртом.

«Механик» стал задавать Вильмонту профессиональные вопросы. Отвечая на них, Анри мысленно благодарил Бога за то, что Всевышний подарил ему несколько дней, проведенных с лучшими преподавателями Военно-инженерной академии. Если бы не полученные от них знания, его ожидало почти неминуемое разоблачение. А так все складывалось очень даже неплохо.

Разговаривая с новичком, механик удовлетворенно кивал и набивал ноздри нюхательным табаком. А потом с удовольствием чихал. В результате на его носу, на торчащих из ноздрей волосах, усах, лице и одежде оставались остатки коричневого порошка. Выглядело это крайне неприятно. К своей внешности странный пират относился наплевательски. От него плохо пахло, как, впрочем, и от других обитателей закопченной подлодки.

В конечном итоге механик остался доволен новым членом экипажа. Шутливо и торжественно объявил:

— Что ж, я принимаю вас в свою команду и жалую званием «лейтенант-инженера» первой подводной лодки революции. Отправляйтесь на нос: хольте и лелейте наших стройных русалок. Вы теперь в ответе за этих «девочек».

Перейти на страницу:

Похожие книги