Для этой книги мне пришлось получить немало разрешений на публикацию иллюстраций, и я ценю всю ту помощь, которую получил в процессе их добывания. Я хотел бы выразить особую признательность Пэм Дэй, ответственному редактору журнала
Иллюстрации для воспроизведения в книге стоят денег, а некоторые из них стоят невероятно много денег. В конце 2018 г., когда я попросил на краудфандинговой платформе GoFundMe помощи в финансировании иллюстраций, мои друзья, сетевые и знакомые в реальном мире, откликнулись на просьбу на таком уровне, за который я вечно буду благодарен. Особую признательность выражаю следующим людям (и их любимцам): Марку Манчини; Брайану, Бреннану и Тазу Коксам; Ёнтао Чжану; группе CAT и профессору Бигелоу из Университета Рочестера; Лауре Кинништцке и ее дорогим любимцам Берту (лучшему мейн-куну в мире) и Дикси (лучшему другу-гончей); Картику и Майтрейи через; Азур Хансен, Зиги и Анастасии; Дейву Кёртису и псу Джеку; Рональду Амброзу-мл. и его коту мистеру Скитлсу; Деймону Диэлю и Брэду Крэдоку, в память об Эльфабе и Эразмусе; Чансу (Бадди) Круйшенку; Джеффу Сенсабо, в память о его кошке Натмег; Сью, Боузеру и (покойной) Сере; Гарету Дью; Джону Гбуру (он же папа); Ребекке Стефофф и Ксерксу; Стиву Кэрроу; Брайану Гибсону; Лоуренсу Роджерсу; Йену Кроссу и Зул; Аарону и Саре Колас и кошке Линк; Томасу Свансону; Крису Сузе и Скиппи, когда-то бездомному коту, принятому в их семью, и Пика-Чарру, шиншилле, ради спасения которого стоило проехать две сотни миль; Мишель Бэнкс и Типоту; Джоанне Пауэр и Мо; Мариан Тьяден и Джету; Джейсону Талкену; Стиву Куку. Сверхособую благодарность выражаю Паскаль Лейн и Дотти и Яне Миддлтон!
Наконец, я хотел бы поблагодарить Джозефа Каламия и Мэри Пейсти, моих редакторов в Yale University Press, за помощь в публикации этой книги и доведении ее до возможно наилучшего вида.
Примечания
Глава 1
1
. Вероятно, Максвелл имел в виду футы, а не дюймы, поскольку, согласно исследованиям, два фута (61 см) — это именно та высота, которая позволяет кошке перевернуться; одно из таких исследований провела Фьорелла Гэмбейл, опубликовав результаты в полусатирическом журнале2
. Stokes,3
. Tomson G. R., excerpt from «To My Cat», in Tomson,Глава 2
1
. Ross,2
. Биографические данные здесь взяты в основном из: Woods, «Stables, William Gordon».3
. Stables,4
. Stables,5
. Battelle,6
. Defieu, Manuel Physique, pp. 69–70. Перевод на английский автора.7
. Quitard,8
. Errard,9
. Hutton,10
. Parent, «Sur les corps qui nagent dans des liqueurs».11
. Я, как опытный парашютист, лично могу это подтвердить.12
. Так описано в: Grayling,13
. Bossewell and Legh,14
. Garnett,15
. Chittock,16
. Stables,Глава 3
1
. Lankester, «The Problem of the Galloping Horse».2
. Renner,3
. Прежде чем «физика» и «натуральная философия» обрели статус признанных дисциплин, необычные фокусы, основанные на природных явлениях, рассматривались как «натуральная магия».4
.5
. Potonniée,6
.7
.8
.