Читаем Загадка платины. Том 1 полностью

«Дверь», – напомнила она себе. Приблизилась к стене и принялась водить по ней рукой, пытаясь повторить те же узоры, которые уже чертила. Спокойно и размеренно, не позволяя себе сомневаться в том, что от этого будет толк.

Через некоторое время под пальцами загорелся слабый огонёк, и Сильвена остановилась, чтобы лучше исследовать это место. А потом нащупала линию, которая складывалась в магический узор.

– Санита на раа тани та… – прошептала она, повторяя вслух звучание вплетённых в рисунок рун. Пламя вспыхнуло, рука её проскользнула сквозь стену. Опасаясь, что магия угаснет, Сильвена стремительно шагнула вперёд и замерла, оглядываясь по сторонам.

Она снова оказалась в тронном зале, а серебристый шарик, зажженный ею, продолжал мерцать под потолком. Ни Давена, ни даже Варны рядом не было, и Сильвена замешкалась, размышляя, идти ли на поиски или остаться здесь и ждать. Взгляд её упал на каменный пульт, управляющий защитными системами замка. Какой именно магией наполнено это место, она не знала, но предполагала, что с пульта можно включить проекции с изображениями остальных залов. Сильвена уже шагнула было туда, когда из темноты раздался негромкий смех.

– Вот мы и остались наедине, моя принцесса.

Сильвена замерла. Липкая противная змейка страха зашевелилась где-то внутри. Загнав её поглубже, Сильвена медленно обернулась на звук.

– Джудас, – спокойно произнесла она. Сильвена давно уже заметила, как этот человек смотрит на неё. Она не была удивлена. Сильвена притягивала к себе взгляды всегда, даже когда превратилась в рабыню. Она наклонила голову вбок и изучающе посмотрела на противника: – Чего ты хочешь от меня?

– Хочу сделать тебя счастливой, – в голосе Джудаса слышался смех, а сам он провёл языком по губам. – Ненадолго. Я предлагал Давену, чтобы он отдал тебя мне на пару часов в обмен вот на этот забавный амулет, – Джудас потянул за кожаный ремешок и извлёк из кармана металлическую пластину, которую снял с шеи Вермандо. – Но с ним же невозможно говорить. Он обещал, что убьёт меня, если я ещё раз заведу об этом речь. Впрочем, мы ведь можем договориться и без него, так? Ты даришь мне свою уступчивость, а я тебе – этот очаровательный амулет. Кажется, он давал магу власть над твоим ожерельем? – Джудас провёл кончиками пальцев по собственной шее.

Сильвена помолчала, размышляя. Мысль о том, что Давен знал способ освободить её и ничего не сказал, отозвалась уколом обиды в груди, но вслух она всё-таки произнесла:

– Правильно обещал. Если прикоснёшься ко мне – он тебя убьёт.

Джудас издал короткий смешок.

– Забавно, – сказал он и, сделав последний шаг, замер вплотную к Сильвене, почти касаясь грудью её груди. Сильвена стиснула зубы, но и не думала отступать. – Но Давена тут нет.

– Верно.

Глаза Джудаса выкатились из орбит, и он схватился за горло, роняя амулет на пол. Сильвена бросилась вперёд, но не успела – костлявые пальцы Вермандо уже стиснули диск в руке.

– Наёмника здесь нет, Дая. Только мы.

Сильвена потянулась, силясь отнять амулет. Отблески магии заиграли на другой её руке, но ни ударить, ни перехватить руку Вермандо она не смогла: боль обожгла плечи, и Сильвена закричала, такой неожиданно сильной она была. Мгновенно рука Вермандо зажала ей рот. Дыхание мага обдало жаром ухо:

– За мной. Или я тебе голову оторву. Надеюсь, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы поверить моим словам.

<p>Глава 20</p>

Пламя пылало в рунах, обнимавших шею. Вермандо тащил Сильвену за шиворот, как мешок, и рубашка, подаренная феями, грозила расползтись по швам.

– Пусти… – прохрипела Сильвена, невольно вцепляясь в собственное горло и не в силах унять боль.

– Вздумал отнять у меня мою вещь, проклятый вор… – шипел Вермандо, не слушая её. – Ну уж нет, не для того я тебя берёг, Дая, чтобы так легко потерять.

– Вер… мандо… – выдохнула та, но договорить не успела, потому что увидела прямо перед собой ступени винтовой лестницы и представила, как пересчитает их собственным телом. – Пусти, я пойду сама!

– Пойдёшь, ещё как пойдёшь, – Вермандо улыбнулся, не скрывая злости, и выпустил ворот Сильвены. – А ну, подъём, змеёныш!

Получив толику свободы, Сильвена поспешно стала подниматься на ноги. Оглянулась назад, на тонущий во тьме коридор.

– Только пикни, – предупредил Вермандо, и руны полыхнули не горле Сильвены так, что та тихонько взвыла. Она смотрела на мага и думала, чем может помешать ему, но с отчаянием понимала, что того не переубедить: теперь стало, наконец, ясно, зачем Вермандо привёл её сюда. – А ну, топай вперёд! – рявкнул чародей и ткнул принцессу посохом под ребро, так что она едва не поскользнулась на полированных камнях.

Развернувшись, она схватилась за перила и начала послушно взбираться наверх. Лестница оказалась длинной, но шея горела так, что Сильвена, как ни старалась, не могла сосредоточиться на мыслях о спасении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров драконов

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы