Читаем Загадка подзабытого убийства полностью

— И давно этот шофер служил у него?

— Меньше года.

Грифф нахмурился.

— Вам это не кажется несколько странным? — спросил он.

— Мне это кажется более чем странным, — ответил адвокат.

— Вам никогда не приходило в голову, — прищурившись, поинтересовался Грифф, — что этот щедрый подарок был сделан не потому, что Кэттей испытывал к шоферу дружеские чувства, а просто для того, чтобы заставить его молчать о чем-то, что было тому хорошо известно?

В эту минуту подошел лифт.

— Я уже сказал вам, — заявил адвокат, — вы можете сами делать какие угодно выводы.

— Но если так, — медленно и отчетливо произнес Грифф, не сводя глаз с адвоката, — если бы, скажем, мне пришла мысль составить такое завещание, то я был бы очень осторожен в выборе лекарств. Я имею в виду тех, которые пришлось бы принимать вовнутрь. Ведь пятнадцать тысяч долларов наличными — большой соблазн для обычного шофера.

Войдя в лифт, адвокат на прощанье кивнул им.

— Джентльмены, — сказал он, — я сегодня поделился с вами кое-какой информацией, но не забудьте, что свое мнение я оставил при себе.

Дверцы лифта захлопнулись, и он медленно пошел вниз.

Грифф не отходил от дверей, следя, на каком этаже он остановится.

Зеленый огонек вспыхнул на цифре «7» и замер.

Грифф бросился вниз по лестнице.

— Быстро за мной! — скомандовал он.

Миновав несколько пролетов, мужчины оказались на седьмом этаже и, выскочив в коридор, огляделись по сторонам. Адвоката, казалось, и след простыл. Они бросились к тому месту, где коридор круто поворачивал направо, и осторожно выглянули из-за угла. Как раз в этот момент им удалось увидеть, как адвокат входил в какой-то номер.

Грифф хмыкнул.

— Так-то лучше, — одобрительно сказал он. Бесшумно пройдя на цыпочках до двери, за которой только что исчез адвокат, он какое-то время прислушивался, а затем постучал.

Наступила тишина. Затем за дверью послышался какой-то шум и приглушенный шепот.

Грифф постучал снова.

Вдруг дверь распахнулась, и появившаяся на пороге молодая женщина бросила на них настороженный взгляд темных глаз.

— Мисс Мокли? — спросил криминолог.

Она кивнула.

— Мы бы хотели побеседовать с вами, — заявил он, — и присутствие мистера Фишера нам нисколько не помешает.

Глава 18

Чарльз Фишер встретил их кроткой улыбкой.

— Джентльмены, — объявил он, — позвольте поздравить вас: вы оказались гораздо более проницательны, чем я думал.

Грифф нисколько не смутился.

— Позвольте и мне в свою очередь поздравить вас. Я, честно говоря, не ожидал встретить такое присутствие духа. Понимаете, я все сомневался, заметили ли вы нас там, внизу, в холле, когда мы входили.

— Может быть, — ледяным тоном произнесла женщина, — вы все-таки соблаговолите объяснить мне, в чем дело?

С лица Фишера исчезла приветливая улыбка, и он бросил повелительный взгляд на Гриффа.

— Джентльмены, — заявил он, — если вы заметили, я вошел в номер лишь за несколько секунд до того, как вы постучали. У меня даже не было возможности объяснить мисс Мокли цель моего визита. Я уверен, что для вас самих было бы лучше, если бы вы дали мне возможность задать ей сначала несколько вопросов. А после моего ухода наступила бы и ваша очередь спрашивать.

Грифф кивнул.

— Я с этим не согласен, — объявил Бликер, — но что…

— Но это же естественно, — перебил его Грифф, — ведь мистеру Фишеру известно гораздо больше об этом деле. И я не сомневаюсь, что вопросы у него уже приготовлены заранее.

— Конечно, конечно, — с достоинством согласился Фишер.

— Я, между прочим, все еще жду, — напомнила о себе молодая женщина. — Мне не терпится узнать, что же все это значит.

Фишер обернулся и бросил на нее угрожающий взгляд.

— Когда вас арестовали пару дней назад, вы сообщили полиции, что вас зовут Мэри Бриггс, — сказал он, — и что вы просто путешествуете автостопом. Но вы должны были бы понять, что рано или поздно вас разыщут и заставят дать исчерпывающие объяснения.

Темные глаза молодой женщины расширились от удивления. Она пыталась сохранять присутствие духа, судорожно переводя дыхание, но, сделав несколько шагов на подгибающихся от волнения ногах, упала в кресло.

— Как вам удалось это узнать? — пролепетала она. На лице Фишера появилась улыбка уверенного в себе адвоката, готового приступить к перекрестному допросу малодушного свидетеля, который уже попал в заранее приготовленную им ловушку.

— Как нам удалось вас найти, уже не имеет никакого значения, — заявил он. — А сейчас я хотел бы выяснить только одну вещь: почему вы дали ложные показания, когда вас допрашивали в полицейском участке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрания сочинений мастеров детективного романа

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы