Читаем Загадка «Приюта охотников» полностью

Ночью «Приют охотников» выглядел еще более угрюмо. Обитатели отеля давно уже спали, поэтому в окнах было темно. Каменная громада здания прорисовывалась на фоне звездного неба грубыми, резко отесанными контурами. Над воротами, раскачиваемый порывами ветра, одиноко мерцал фонарь, скудно освещавший лишь небольшую площадку двора.

В отель Тарас идти не собирался. Это могло помешать операции. Чтобы понимать такие вещи, не надо быть семи пядей во лбу. Он устроился неподалеку от ворот в кювете и стал наблюдать, мысленно прикидывая, где могли разместить засаду. Часть людей конечно же в доме. Некоторые, без сомнения, расположились во дворе. А вот находился ли кто-нибудь за оградой, сказать трудно. Расстановкой сил руководил Зарубин. Догадался ли установить наблюдение за внешним обводом отеля? А вдруг налетчики вздумают перелезть через стену? Тогда их появление окажется внезапным, и шансы на успех у наших понизятся. Вероятность такого хода была ничтожной, но сбрасывать ее со счетов нельзя.

Полежав некоторое время, Тарас почувствовал, что озяб. Заметно похолодало. «Отвык, солдат, — сказал себе насмешливо. — Бывало, сутками лежал в снегу, а тут от паршивого ветерка дрожь пробрала…» Но от этого теплее не стало. Подвигаться бы, а то и околеть раньше времени недолго. Может, все-таки обойти здание кругом да посмотреть, нет ли чего подозрительного? Эта мысль почему-то не давала покоя. Горшков в таких случаях говорил: «Если где-нибудь жмет, немедленно ищи причину, иначе мозоль образуется. Побольше доверяй интуиции…»

Со стороны деревни к отелю подступало поле. И хотя его сейчас перепахали и ноги тонули в рыхлой, развороченной земле, идти было не очень трудно. Поле сменилось кустарником. Чем дальше, тем он был гуще. Продираться сквозь него бесшумно стоило немалых усилий. Раздвигая ветви руками, Тарас исцарапал пальцы. Конечно, где-то тут была тропинка, но пользоваться ею не стоило. Приходилось двигаться на ощупь, стараясь не сбиться с направления и не очень удаляться от ограды.

«Который может быть час? — прикинул Тарас. — Два, а то и больше. До рассвета во всяком случае не так уж много осталось. „Гости“ должны вот-вот заявиться, иначе будет поздно… А если не явятся? Может ведь и такое случиться? Это будет означать, что план Сани разгадан…»

Обогнув отель с запада, он намеревался уже повернуть назад, чтобы закрыть тем самым обход с противоположной стороны. Вдруг в одном из окон второго этажа мелькнул свет. Тарас остановился как вкопанный: узкая, длинная, яркая полоса ударила молнией в глаза.

Свет погас так же внезапно, как появился. Уж не померещилось ли? Он запомнил окно — второе с краю — и прикинул расположение комнат. Похоже, у Евы бессонница…

Щель вспыхнула вновь. Смахивает на каллиматорную щель минометного прицела… Сравнение привело Тараса к неожиданной догадке. А что, если это направленный сигнал, световая веха, как выражаются военные? На фронте нередко пользовались такими штуками, особенно когда нужно было подать сигнал из нейтральной полосы, чтобы не заметил противник. Устройство для этого было совсем нехитрым. Стекло фонаря заклеивалось плотной бумагой, оставалась лишь небольшая щель. Сверху на фонарь надевался тубус — длинная картонная трубка, которая и наводилась в нужном направлении, туда, где сидел наблюдатель. Со стороны такой свет обнаружить невозможно, но тот, кто находился на выбранном направлении, двигаясь по световой вехе, безошибочно выходил в определенную точку.

Тарас решил проверить свое предположение. Сделал несколько шагов влево — свет исчез; вернулся на место — щель появилась вновь. Сомнений не оставалось: перед ним световая веха. Предназначаться она могла только для Ганса Майера и его компании.

Первым побуждением Тараса было кинуться в отель. Однако он тут же отбросил эту мысль: любой шум мог спугнуть человека, подающего сигналы. «Как же предупредить своих?» — раздумывал Тарас. Но тут он услышал крадущиеся шаги и различил группу людей, подходящих к отелю с западной стороны.

Неизвестные быстро приближались. Их было человек пять или шесть. Шли молча, осторожно, только трава, подсохшая и ломкая, легко шуршала под ногами.

«Теперь придется идти замыкающим, — решил Тарас, — следить за тем, чтобы не повернули обратно. А уж наши-то встретить гостей сумеют!»

Он двинулся было следом, к воротам, когда к немалому изумлению обнаружил: неизвестные направляются вовсе не туда. Значит, полезут через стену? Зачем, это же их задержит?..

Однако Тарас и тут ошибся. Шаги стихли у самой ограды. Затем раздался негромкий, показавшийся знакомым голос:

— Здесь! Пошевеливайтесь, черт вас возьми!

Послышался глухой стук, что-то зашуршало. Копают?.. Наверное, роют подкоп… Но ведь это полная нелепость? Зачем, если можно легко пройти в ворота?

И тут Тарас понял: клад спрятан вовсе не в отеле, не в подвале, не в гараже, в котором давно нет машины. Клад спрятан здесь, в стене, с наружной стороны. Налетчики, разгромившие отель, могли искать сто лет, разобрать «Приют охотников» по кирпичику, но ничего не найти. А Ева конечно знала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка журнала «Советский воин»

Месть Посейдона
Месть Посейдона

КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА.Первая часть экологического детектива вышла в середине 80-х на литовском и русском языках в очень состоятельном, по тем временам, еженедельнике «Моряк Литвы». Но тут же была запрещена цензором. Слово «экология» в те времена было ругательством. Читатели приходили в редакцию с шампанским и слезно молили дать прочитать продолжение. Редактору еженедельника Эдуарду Вецкусу пришлось приложить немало сил, в том числе и обратиться в ЦК Литвы, чтобы продолжить публикацию. В результате, за время публикации повести, тираж еженедельника вырос в несколько раз, а уборщица, на сданные бутылки из-под шампанского, купила себе новую машину (шутка).К началу 90х годов повесть была выпущена на основных языках мира (английском, французском, португальском, испанском…) и тираж ее, по самым скромным подсчетам, достиг несколько сотен тысяч (некоторые говорят, что более миллиона) экземпляров. Причем, на русском, меньше чем на литовском, английском и португальском…

Геннадий Гацура , Геннадий Григорьевич Гацура

Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики