Читаем Загадка проклятого дома (СИ) полностью

— С ней все в порядке, — вслух сказала я, и повернулась к Кагэ, но тот пришел в себя без посторонней помощи. Женщина, стоящая у разбитого окна, удивленно приподняла брови. Похоже, она не ожидала, что оборотень очнется так быстро и, тем более, сможет встать самостоятельно. Правда, он держался за стенку и выглядел ужасно.

— Все отлично, — криво усмехнулся мне Кагэ, вытирая выступившую под носом кровь. — Меня просто застали врасплох.

— Неужели это всегда так больно?

— Обычно обращение переносится легче. Но извини, ты выбрала неподходящее время для вопросов.

Не выпуская из виду мико и барсов, смотритель подобрал с пола рубашку и обмотал вокруг бедер. Подозреваю, что собственная нагота парня не смущала, и он попросту пожалел меня. Несмотря на возможное нападение со стороны гостей, я чувствовала себя неуютно в обществе обнаженного мужчины.

— Ну а теперь, раз первоочередные задачи решены, мы можем поговорить, — без тени раздраженности заметила жрица. Она повесила четки шею, как бусы, и слегка поклонилась. — Меня зовут Сильвия. Я дух-хранитель этого храма.

Нельзя сказать, что мы удивились словам мико. В особняке мы встречались с не менее чудными вещами. Но странность происходящего цепляла. И дело не в том, что мы разговаривали с духом (если вспомнить, я видела Сакуру довольно часто, чтобы перестать пугаться подобных явлений). Проблема в том, что у духа было реальное тело. Причем Сильвия оказывала влияние на наш мир, что на собственной шкуре испытал Кагэ.

Однако у нас не было времени размышлять над новой загадкой. Из-за того, что гостевой домик находился в стороне от основных строений, мы не привлекли лишнего внимания. Но подступал рассвет, а с ним начиналась повседневная жизнь храма. Солнечные лучи успели окрасить дальние кусты, и мико торопилась.

— Ваши имена мне известны. Я наблюдала за вами с того момента, как вы вступили на гору. Гораздо важнее, зачем вы здесь? Что потребовалось в храме дочери Хасу? И почему за вами отправили охотников? — женщина спрашивала меня, но глаза ее постоянно возвращались к лицу Кагэ, словно ее что-то тревожило.

— Давайте сначала вы ответите на наши вопросы, — возразил Югата в ответ. — Как вы можете быть духом, если материальны? Откуда узнали о нападении? И каким образом уничтожили пса? — Если адвоката и поразило заявление гостьи, вида он не подал. И смотрел на мико с недоверием. Я тоже сомневалась в ее словах, пока не заметила один момент. Дело в том, что Мико появилась из моей комнаты, и наружной двери там не было. А в разбитый псом проем, разве что барс пролезть мог, но никак не взрослый человек. Поэтому гостья действительно была необычной. Духом или нет — можно поспорить, но точно не человеком.

Сильвия доброжелательно, и как-то немного грустно улыбнулась.

— Увы, это тело всего лишь обманчивая оболочка. Да и видите вы меня только благодаря присутствию Асаяке. Я ведь не ошиблась? — она повернулась ко мне за подтверждением, но, разумеется, его не дождалась. Если я обладала особыми силами, объяснять это посторонним мы не собирались.

— Простите, о чем вы? — с непроницаемым выражением уточнила я, и мико, заметив нашу реакцию, лишь отмахнулась.

— Мысли вслух, не обращайте внимания. Что касается остального. Как я уже сказала, я приглядывала за вами с начала вашего путешествия к храму. А призрачный пес мне не противник. В конечном счете, я осталась здесь, чтобы защищать храм от ему подобных, — она прошлась по битому стеклу, как по ровной поверхности, не приближаясь ни на шаг и не создавая звуков. Словно ее не было. Затем снова обратилась ко мне. — Вы когда-нибудь были в Розовой Заводи?

Этот вопрос насторожил меня больше, чем все предыдущие. Я осторожно кивнула.

— Мы жили там недолго. В старом особняке. А что?

— Это многое объясняет. Откуда у вас часы Сакуры, и что вы ищите в храме. Но скажу сразу, добыть ключ будет не просто.

— Вы знаете про ключ?

— Вы знаете Сакуру?

Мы с ребятами задали вопросы одновременно. И тут же прикусили языки, осознав, что сболтнули лишнего. Но крыть было нечем, слова гостьи выбили нас из колеи.

— Конечно, знаю. Ведь я была ее хорошей подругой, — с мягкой улыбкой, глядя на наши обеспокоенные лица, ответила женщина.

А я, наконец, вспомнила, где слышала ее имя, довольно редкое для нашей страны. Вернее, где я его видела. Память услужливо показала мне фотографию Сакуры с сыном и подпись на обороте. Кто бы мог подумать, что мы встретим получателя!

С другой стороны, ключи от сундучка спрятаны в памятных местах. И поэтому мы неизбежно будем сталкиваться с воспоминаниями первой хозяйки дома.

— То, что вы знали Сакуру, не означает, что мы можем вам доверять, — заметил Югата, разрушая возникшее молчание. В принципе, я была с ним согласна. Мы знали только, что они переписывались. Были ли они подругами до конца жизни или разругались, для нас оставалось тайной.

— Но ведь Сакуре вы доверяете? Тогда спросите у нее.

— Для этого мне придется вернуться в особняк, — буркнула я под нос, но мико услышала.

— Зачем? Поговори с ней сейчас.

— Как? — я недоуменно сдвинула брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка проклятого дома

Похожие книги