Читаем Загадка проклятого дома (СИ) полностью

Жрица посмотрела на меня с удивлением. А затем неторопливо, как маленькому ребенку пояснила.

— На обратной стороне, под крышкой часов находится зеркало.

Я переглянулась с парнями. Ничего подобного я там не помнила. Ну ладно, посмотрим.

Вытянув цепочку из-под рубашки, я положила часы на ладонь и откинула крышку. Поверхность изнутри была темной и совсем не зеркальной. Наверное, мико ошиблась…

Жаль. Было бы неплохо перекинуться с Сакурой словечком. Призрачная леди обычно знала больше, чем мы, и плохого не советовала.

Разочарованно вздохнув, я собралась закрыть часы, как меня привлекли сразу две вещи. Во-первых, стрелка сместилась на «четверку». А во-вторых, у самого края крышки поверхность была неровной. Почти без надежды я скребанула по ней ногтем — и подцепила тонкую серую пленку.

<p>Глава 2</p>

Зеркало оказалось маленьким и треснутым, отчего лоб отражающейся в нем девушки пересек изогнутый шрам. Но разговаривать царапина не мешала, а небольшие неудобства можно перетерпеть. Особенно, когда они позволяют решить массу проблем.

Поначалу, пока снимали пленку, Югата сомневался в затее. Не то, чтобы он не верил подруге, но одно дело безоговорочно полагаться на слова одзё, а другое — увидеть собственными глазами. Кроме того, его порядком смущало расстояние между храмом и Розовой Заводью. Конечно, парень помнил, что Сакура говорила с Асаяке в городе. Но между Токаем и особняком меньше суток езды, а до гор они добирались три дня. К тому же, хозяйка дома появлялась, когда сама хотела. Поэтому причин для сомнений было предостаточно.

Однако, несмотря на мрачные прогнозы, все прошло благополучно. Как выяснилось впоследствии, «ходить» Сакура могла по любым зеркалам, а вот слышала только связанные с домом. И так как часы были из особняка, призрачная леди сразу явилась на зов. Прежде чем подруга успела хоть слово сказать, она осыпала ее вопросами о том, что с ними произошло, и где они пропадают так долго. Адвокат невольно улыбнулся в ответ на это беспокойство — ему было приятно внимание Сакуры к молодой госпоже.

Пока велась беседа, парень чуть наклонился вперед, чтобы лучше рассмотреть бывшую хозяйку дома. Ее лицо показалось ему знакомым. Причем дело было не в сходстве с фотографией, а в мимике и жестах. Именно в тех чертах, которые люди замечают у своих старых приятелей.

А ведь это был первый раз, когда Югата видел Сакуру! Решив, что подумает об этом позже, адвокат прислушался к разговору, стараясь не отвлекаться на шум во дворе — храм постепенно просыпался.

Сильвия не солгала, что они с Сакурой подруги. Более того, даже после смерти они сохранили между собой связь, разговаривая через зеркала. Но такое общение выматывало, поэтому виделись они не часто, и к моменту встречи мико не знала про новую наследницу дома. Но раз знакомство состоялось, она была готова им помочь. По мере сил и возможностей, как добавила Сильвия с улыбкой.

Югата выдохнул, когда услышал ее согласие. По крайне мере, проблема с ключом разрешилась. Дело в том, что ключ от шкатулки одновременно служил для открытия колодца в праздник Огня и Воды, и отдать или продать его храм не мог. Но ведь никто не мешал сделать копию! Звенящую связку Накахара носила с собой, поэтому Сильвия пообещала достать ключик следующей ночью, когда старшая мико будет спать. Требовалось лишь раздобыть немного воска для слепка. А в городе найти мастера по изготовлению ключей не составит труда.

Однако оставалась еще одна неприятность, о которой следовало помнить. Призрачные псы. Сильвия предупредила, что призраки не охотятся в одиночку, поэтому надо быть настороже. И подтвердила его опасения насчет их хозяина. Просто так стая никогда не собиралась. Кто-то ими управлял и указывал, за кем охотиться.

Хуже того, выследить и обезвредить противника Югата не мог. Он был уверен, что Кагэ увяжется за ним, а оставлять Асаяке одну было слишком опасно. Адвокат даже подумал попросить о помощи мико, но та предупредила, что из-за предстоящих праздников, постоянно находиться рядом с ними не сможет. Слишком много новых людей собиралось в храме в эти дни, и не все приходили с добрыми намерениями. А стараться увидеть призрачных псов без Асаяке или мико — ровно, что ловить пыль в воздухе.

Обратная дорога тоже была перекрыта. В том, что на узкой горной тропе их поджидает добрая половина стаи, Югата не сомневался. А вот подействуют ли на призрачную тварь обычные пули, он проверить не успел. И в реальном бою экспериментировать не хотелось. Хоть на самом деле жди Шуно, и сдавай подругу на руки брату! — Югата тихо хмыкнул, представив реакцию Асаяке на его мысли.

Неожиданно, прервав размышления и беседу, зашевелилась и что-то простонала Рейко. Девушка приходила в себя.

— Мы так и не придумали, как объяснять выбитое окно и дверь, — хрипло напомнил Кагэ. До сего момента он не вмешивался в разговор, да и сейчас голос прозвучал как-то приглушенно. Адвокат подозревал, что из-за вынужденного обратного превращения парень чувствовал себя не лучшим образом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка проклятого дома

Похожие книги