Читаем Загадка пропавшей экспедиции полностью

24 июня того же года, как рассказывал Шватка, на «самом пике» своего путешествия, неподалеку от Виктори Пойнт на северо-западном побережье острова он нашел вскрытую могилу. Несмотря на то, что она была «разграблена местными жителями несколько лет назад», там удалось отыскать медаль с выгравированным именем Джона Ирвинга — и не только ее. Шватка описал это место в своем дневнике:

«В могиле мы обнаружили объектив морского телескопа и несколько позолоченных пуговиц с якорями и коронами от офицерских мундиров. В изголовье лежал хорошо сохранившийся цветной шелковый носовой платок и множество фрагментов груботканых холстов, которые видимо, поместили под тело во время погребения».

Так как похороны явно проводили со всеми почестями, Шватка решил, что тело принесли с корабля, где был сколочен подходящий гроб. Могила отличалась от мест захоронений других моряков Франклина, найденных на острове Кинг-Уильям. Человеческий череп и остальные кости, предположительно принадлежавшие Ирвингу, были широко разбросаны вокруг могилы. «Их [останки], а также обрывки одежды и другие предметы, аккуратно собрали, чтобы отправить домой, где им удастся обрести вечный покой», — писал Шватка. (Из всех останков, найденных американцами, только эти, идентифицированные как принадлежащие Ирвингу, были вывезены с острова и похоронены со всеми почестями на Динском кладбище Эдинбурга).

Экспедиция Шватки обнаружила и другие искусственные сооружения: пирамиду из камней, в которой находился фрагмент бумаги с отпечатком указательного пальца, и тайник инуитов с разными предметами, включая несколько красных банок с пометкой «Знак Голднера». Шватке также удалось найти и опросить женщину, встретившую в свое время нескольких мужчин с «сухими и жесткими и черными» ртами, по-видимому, из-за цинги. Он записал свидетельства, похожие на те, что получил Холл от старика по имени Икинеликпатолок, рассказавшего о большом корабле, скованном льдами (на западе от полуострова Адэлэйд и к северу от острова О’Рейли), и видевшего там белого мужчину, «умершего на койке». Среди других предметов «они нашли несколько красных банок со свежим мясом, перемешанным с большим количеством чего-то, похожего на жир. Большинство было вскрыто, а четыре — нетронуты».

Перед отплытием из Арктики Шватка встретил старую инуитку с сыном. Она поведала ему мрачную историю о находке вещей экспедиции Франклина на берегу материка много лет назад. В том числе и про шлюпку, которую тащили члены экипажа. Шватка записал рассказ сына:

«За бортом лодки он увидел несколько черепов. Он не помнит сколько, но сказал, что больше четырех. Он также видел кости ног и рук, которые, казалось, были отпилены. Внутри лодки был ящик, наполненный костями. Ящик был того же размера… как и тот, что с книгами внутри».

Последние тридцать или сорок уцелевших членов экспедиции Франклина, видимо, оставили ужасный остров Кинг-Уильям около устья реки Пеффер и пересекли пролив Симпсон в последней бесплодной надежде достигнуть области, которую Шватка назвал бухтой Голодной смерти (Starvation Cove). (Высказывались предположения, что в ящиках был прах сэра Джона Франклина и экспедиционные журналы — теперь они утеряны навсегда.) Обследование территории почти ничего не дало, нашли только часть останков одного из моряков. Инуиты объясняли, что земля забрала остальные тела, что кости увязли в песке — молчаливом свидетеле ужаса, который витал над этим местом много лет назад.

Группа Шватки вернулась в США в сентябре 1880 г. «Иллюстрированные лондонские новости» представили подробный отчет об экспедиции на остров Кинг-Уильям:

«Берег явно часто посещали местные жители, которые разоряли захоронения ради грабежа и бросали останки на растерзание диким зверям… [Группа Шватки] погребла кости всех несчастных, оставленных на поверхности земли, и возвела монументы в их память. В результате поисков можно утверждать, что все записи экспедиции Франклина безнадежно утеряны».

Президент Королевского географического общества сделал вывод, что экспедиции, искавшие Франклина, преуспели в географических открытиях в Арктическом архипелаге и «стерли пятно неизвестности, которое, в противном случае, могло бы изуродовать историю этого просвещенного века». Несмотря на то, что не удалось найти бортовые журналы и сами суда, исследователи достаточно широко изучили Арктику, чтобы разгадать главные тайны исчезновения экспедиции Франклина. Был установлен ее маршрут, причина ухода с кораблей «Эребус» и «Террор», стали понятны и свидетельства инуитов. Печальные находки на острове Кинг-Уильям повествуют о последних жутких днях команды.

В память завершения великих поисков Теннисон написал эпитафию на мемориале Франклину в Вестминстерском аббатстве:

Нет, не здесь! Похоронен герой и морякВ царстве снега, где вьюги — в три голоса…И душа уплыло сквозь арктический мракНе к земному — к небесному полюсу!
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное