Читаем Загадка Рафаэля полностью

— А что может произвести лучшее впечатление, чем крупное пожертвование на Национальный музей, — договорил за него Боттандо.

Молодой человек с открытым выражением лица, в данный момент слегка притуплённым алкоголем, коротко кивнул.

— Естественно. Скоро их большой белый начальник закроется в кабинете с нашим Томмазо, а когда они выйдут оттуда, у директора останется чек, который не только покроет расходы на прием, но и позволит заменить всю электропроводку нашей развалюхи. Неглупо, а?

Боттандо повернулся к нему.

— А знаете, — сказал он, — ведь вы первый человек, который сказал что-то хорошее о Томмазо.

Лицо молодого человека омрачилось.

— Джулио Манцони, между прочим. — Он слегка поклонился и протянул Боттандо руку, которую тот коротко пожал. — Помощник реставратора. Я знаю, что директора здесь не любили. Но мне кажется, он шел верным путем: из нашей развалины действительно нужно основательно выбить пыль. Хотя что теперь толку от моего доброго мнения о нем…

— Простите?..

— А вы только пришли? Ну тогда ясно… Томмазо подал в отставку. Сказал, что хочет пораньше уйти на пенсию и пожить на своей вилле в Тоскане. Все были в шоке. Вы, несомненно, должны знать, что все здесь делается по протекции. Вот, например, я — получил работу благодаря Энрико Спелло, и все здесь считают меня его протеже.

— Для вас это неплохо, ведь Спелло стоит первым в очереди на место директора, — заметил Боттандо, ошарашенный новостью.

Молодой человек отрицательно покачал головой:

— Уже нет. Потому что Томмазо назначил своим официальным преемником Ферраро.

— Ну уж… — растерялся Боттандо. — Я полагал, он терпеть не может Ферраро. Вы, кстати, не знаете, что подтолкнуло его к уходу?

— Я думаю, он устал от всеобщей нелюбви. Наверное, в нем тоже есть что-то человеческое. И потом, он неимоверно богат, ради чего ему ломаться? Да, он не любит Ферраро, но, видимо, Спелло не любит еще больше. Да и вообще, Томмазо трудно понять; кто знает, что скрывается за его внешне спокойным видом? Кроме того, единственный способ заставить людей пожалеть о твоем уходе — это оставить преемника, который будет еще хуже. Теперь вы понимаете, почему я пью уже пятый бокал за вечер?

Боттандо глубокомысленно кивнул.

— Полагаю, что да, — ответил он.

— Полагаете? Нет, позвольте я объясню вам, чтобы не вышло ошибки. — Манцони наклонился к своему собеседнику и ткнул его пальцем в грудь. — Ферраро — маленькая крыса, верно? И Спелло теперь станет его главным соперником. Поэтому Ферраро попытается убрать его с дороги. Лично против него он не сможет ничего предпринять. И как ему до него добраться? Да через меня, вот как! — Теперь он ткнул в грудь себя, потом обернулся и махнул рукой в сторону нового директора, вошедшего в зал сквозь большие дубовые двери с противоположной стороны. — Посмотрите на него! С каким победоносным видом он вошел! Человек, который только что получил все. Его высокомерная ухмылка просто вульгарна.

— А вы уверены, что Ферраро утвердят? Томмазо не имеет права раздаривать назначения.

Боттандо наконец понял, что его это тоже касается. С Томмазо ему по крайней мере удавалось как-то ладить; они сумели выработать своеобразный стиль отношений, который позволял им избегать открытого конфликта. Но генерал сильно сомневался, что сработается с Ферраро.

Манцони кивнул, его агрессивность сменилась тихим печальным смирением:

— Еще несколько месяцев назад преемственность на посту директора считалась обязательной, и место Томмазо занял бы Спелло — человек, которого любит и уважает весь коллектив. Но после того как Томмазо провернул эту комбинацию с Рафаэлем, министерство поддержит любую предложенную им кандидатуру.

Реставратор с убитым видом смотрел в опустевший бокал, потом, пошатываясь, направился к тележке с напитками. Боттандо вздохнул с облегчением; ему было жаль беднягу, но сейчас его заботили более важные проблемы.

Томмазо куда-то пропал; обойдя зал, Боттандо нигде не нашел его. В углу он увидел Спелло; его опущенные плечи свидетельствовали о том, что он тоже сильно разочарован и, может быть, даже зол. Генерал прошел мимо, не чувствуя в себе сил выдержать еще один всплеск негодования, пусть даже и справедливого. В другом углу он с удивлением заметил мирно беседующих Эдварда Бирнеса и Аргайла, но вспомнил, что Флавия упоминала о каком-то гранте в качестве компенсации. Вот так всегда: немного денег, и страсти утихли. Чувствовалось, что парочка довольна жизнью, однако Боттандо не желал говорить ни с кем, хотя бы отдаленно связанным с Рафаэлем. Минут десять он беседовал с каким-то критиком и любителем живописи, все время глядя по сторонам в поисках Томмазо.

Наконец в проеме двери он увидел картину: Томмазо сердечно пожимает руку американскому бизнесмену, очевидно, прощаясь с ним. Любезное расшаркивание директора свидетельствовало о том, что он получил свой чек. Наблюдая за ним, генерал ждал, когда тот останется один. Пережить еще один взрыв на публике он не хотел.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже