Читаем Загадка саура полностью

— Отлично! Ярмарка-Град привел Эллу в восторг! Я и сама его словно впервые увидела. Кто бы мог подумать, что в нём столько развлечений: и аттракционы, и бои мифических существ, и палатки прорицателей. Странно, что прежде я их не замечала. Вернее, они меня не особо интересовали.

Внезапно я поняла, что лорд Рендел не слушает. Он смотрел на меня, но мысленно был не здесь.

— Это всё?

— Я купила вам подарок. Вот! — Я протянула статуэтку. — С виду безделушка, а на самом деле неплохой охранный артефакт. Будет присматривать за кабинетом, а в случае проникновения злоумышленника подаст сигнал.

— Благодарю. — Архимаг мельком взглянул на статуэтку мантикоры.

Неужели не понравилась? А я думала, он сразу отметит её сходство с кошкой и мы вместе посмеёмся над удачной шуткой. Или нет?

— Сами выбирали?

— Да, — растерянно подтвердила я. — То есть я выбирала, а Элла помогла донести.

— Её это не удивило?

— Нет, — помотала головой я. Внутри всё сжалось от неприятного предчувствия.

— А ваша вторая ипостась?

Я поняла, что влипла. Но откуда он узнал? Неужели нас заметил кто-то из преподавателей?

— Когда я подобрал для вас Эллу, то не сомневался, что ваша пара ещё не раз меня удивит. Что ж, предчувствие меня не обмануло.

В тихом голосе лорда Рендела не было и намёка на осуждение, но мне захотелось провалиться сквозь землю. От радостного настроения не осталось и следа.

— Я объяснила Элле правила. Рассказала, что её ждет, если… — Я замолчала и уставилась в пол, в глазах предательски защипало. Внезапно я осознала, что нет больше никакого «если». — Меня переведут, да?

Глупый вопрос, я и сама знала ответ. Наглядный пример Висэль и Вульфа, прибывших в нашу академию по так называемому обмену, был у меня перед глазами.

— Можете предложить иной вариант?

Я молча покачала головой, не доверяя собственному голосу. Сердце разрывалось на части, я подвела подопечную, не оправдала её надежд, а в случае перевода потеряю ещё и лорда Рендела. Кто знает, в какой из многочисленных миров Содружества меня направят?

— И что мне с вами делать? — тихо спросил архимаг.

— То, что сочтёте нужным. Я не прошу поблажек для себя, но, пожалуйста, позвольте Элле продолжить обучение.

— А девочка смелая, — внезапно произнёс кто-то третий.

Я закрутила головой, пытаясь рассмотреть невидимого собеседника. До этого момента я и не представляла, что в кабинете архимага был кто-то ещё.

— Не старайся, не увидишь. Разве что лет так через двадцать-тридцать, когда наберёшься опыта.

— Кончай ёрничать, покажись! — резко осадил невидимку лорд Рендел.

— Как пожелаешь.

Несмотря на предупреждение, я всё равно вздрогнула, когда прямо передо мной возник мужчина в серой униформе. Тощий как жердь, он был выше архимага практически на голову; бледный, несколько болезненный оттенок кожи намекал, что этот тип редко бывал на свежем воздухе, а вот взгляд, напротив, был живым, изучающим, но в то же время располагающим к себе.

— Орланд Даркинфольд, сотрудник департамента магической безопасности, — с лёгким поклоном представился он.

— Мой проступок настолько серьёзен? — слабо пролепетала я, чувствуя, как подо мной закачался пол.

— Что ты, милая, — Даркинфольд услужливо поддержал меня под руку, — за нарушение академического устава в застенки не сажают.

— Даниэлла, присядьте, пожалуйста, — несколько напряжённо попросил архимаг.

— Это он психует из-за того, что я к тебе прикасаюсь, — заговорщически прошептал Даркинфольд и весело взглянул на архимага. — Ты не говорил, что девчонка — твоя возлюбленная.

— А есть разница? — сухо произнёс Рендел.

— Ну не знаю… Когда ты попросил меня вернуть старый долг, речь шла всего лишь об ученице.

— Иными словами, слово ты сдержать не намерен?

— Вот вечно он так! — Даркинфольд изобразил показушную обиду. — Чуть что, сразу готов чёрт-те в чем заподозрить. Намаешься ты с ним. Лучше меня выбери. Я не такой обидчивый.

— Орланд, ты забываешься! — Голос Рендела мог заморозить воду в стакане.

Мне и прежде случалось видеть архимага не в духе, но он не позволял себе идти на поводу у эмоций. Сейчас же лорд Рендел был на грани того, чтобы выставить Орланда Даркинфольда вон. У меня возникло ощущение неправильности происходящего. Лёгкое, практически незаметное, оно царапнуло меня изнутри. Я крепко зажмурилась, пытаясь разобраться в происходящем, а потом всё поняла.

— Прекратите. Ваш уровень маскировки превосходен, но он не поможет вам прочитать фамильяра.

Я внутренне сжалась, ожидая реакции архимага, но тот внезапно улыбнулся:

— Раньше ты действовал тоньше.

— Видимо, старею, — весело развёл руками Даркинфольд.

Его беззаботность казалась чересчур нарочитой плохо сочеталась с внешним видом и должностью, а значит, он не только прекрасно владел собой, но и умел вызывать нужные эмоции у окружающих.

— Вы — двусторонний эмпат с задатками телепата, — уверенно произнесла я.

Орланд флиртовал со мной, намеренно выводя лорда Рендела из себя, чтобы тот не заметил сканирования.

— Прежде чем вам помочь, я должен разобраться, что вы собой представляете, — последовал предельно честный ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия фамильяров

Секрет темного прошлого
Секрет темного прошлого

Еще вчера Даниэлла была незаметной заучкой, девочкой-тихоней из закрытого мира, а уже сегодня ее считают самой перспективной ученицей Академии Фамильяров. Случайность, магия или характер? Или Даниэлле предначертано великое будущее? Тогда понятно, почему приключения, словно магнитом, притягиваются, потенциальная свекровь треплет нервы, а жених оказывается кандидатом в правители темного мира, хранящего зловещие тайны. Но когда рядом любимый и друзья, любопытной кошке ничего не страшно… даже самые жуткие загадки темного прошлого.1. Третья – заключительная – часть невероятных приключений в академии Фамильяров.2. История, полная тайн, интриг и загадок.3. Яркий язык автора никого не оставит равнодушным.4. Читатель не сможет оторваться от приключений героини.5. И, конечно, невероятная романтическая история!

Лина Алфеева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы