Читаем Загадка сбежавшего сейфа полностью

Да, я понимал, что это нехорошо с моей стороны, ведь мы, в конце концов, четыре мяушкетера. Но рассказывать ему, что я намеревался делать нынешним вечером, я не собирался, потому что предложение Одетты попробовать сделать это вдвоем казалось мне очень уж привлекательным.

– Одетта? По-моему, она показывает Франческо наш квартал.

Показывает Франческо наш квартал? Что-то мне не понравилась эта новость – вернее, не понравилось имя «Франческо». Святые сардины в масле, кто это?!

Я сделал глубокий вдох и попытался говорить как можно небрежнее:

– Франческо? Никогда слышал. Кто это?

– Наш новый коллега. Итальянец. Породистый. Настоящий чемпион уличных боев – ну, ты меня понимаешь.

– Нет. Не понимаю. Что это еще за уличные бои? Из-за чего они?

Спайк отвел глаза:

– Ну, понимаешь, он дикий и опасный. Не такой любитель полежать на диване или в кресле, как мы с тобой.

Что-о?! Я – любитель полежать на диване или в кресле?! Шутит толстяк, что ли? Я тоже дикий и опасный! Во всяком случае, довольно часто. Ну, когда не лежу на диване. Я пытался не терять хладнокровие и оставаться крутым. Самое главное – выглядеть крутым. А перед Спайком я вообще не хотел проявлять слабость.

– Любитель полежать на диване?! О чем ты говоришь? И где может быть эта парочка? Мне нужно обсудить с Одеттой один срочный вопрос.

Спайк несколько раз дернул кончиком хвоста – он размышлял.

– Извини, но ничем не могу тебе помочь. Посиди тут со мной и подожди, рано или поздно они вернутся сюда после ознакомительной экскурсии.

Ждать? Вот уж чего я делать не собирался. Впрочем, такую прекрасную кошечку, как Одетта, я готов ждать всегда, в любое время, – но только ее одну, без сопровождения незнакомого кота. Лучше уж я не поленюсь и пойду сам ее искать.

Я побежал, заглядывая во все уголки, которые нравились Одетте. Но ее не оказалось ни возле маленького цветочного островка между двух соседних домов, где всегда так солнечно, ни на лавочке возле булочной, ни возле двух высоких каштанов наискосок от нашего дома.

Я уже хотел прекратить поиски, как вдруг услышал смех Одетты. Как всегда, звонкий, как колокольчик, и прекрасный – во всяком случае, мне он казался именно таким. Для человеческого слуха, пожалуй, он был бы похож на фырканье.

Я тут же помчался на эти звуки, забежал за угол – и резко затормозил: там, перед сигаретным автоматом, стояла Одетта. Но она не просто стояла. Она доверчиво прислонилась к плечу крупного, тоже белого и, признаюсь, ослепительно элегантного кота и с обожанием глядела на него!

<p>Снова непрошеные гости. Так у нас точно ничего не получится!</p>

Мы никак не могли избавиться от этого надутого красавчика. Что бы я ни делал, он прилип к нам как жвачка, на которую нечаянно наступишь. Но хуже всего был не сам Франческо, а то, что Одетту, казалось, вообще не смущало его появление в нашей маленькой группе мяушкетеров. Вот так, ни с того ни с сего он взял и влез к нам. Еще вчера она собиралась пойти на охоту за преступниками вдвоем со мной, а сегодня пришла в восторг, когда Франческо предложил нам свою помощь!

– Знаешь что, моя белла Одетта, – запел Франческо со своим дурацким итальянским акцентом, – мозет, будет лучше, если ио, то есть я, пойти с вами. В Палермо я часто окотиться на мафия, капишь? Понимаешь? Безопаснее, если я быть с тобой, Одетта, миа белла рагацца, моя красавиться!

И что сказала Одетта? Не то единственное, что надо было сказать, а именно: «Нет, благодарю». Вместо этого она просияла и воскликнула: «Ах, неужели ты сделаешь это для нас?!» Вот такая обидная коллизия, клянусь кошачьим лотком! Лучше бы уж я сразу взял с нами Спайка. И Чупса тоже. Тогда мне, по крайней мере, было бы с кем общаться, вместо того чтобы молча бежать впереди этой парочки, показывая им дорогу до Кириной школы. Да я был готов рвать шерсть из своего хвоста и очень хорошо понимал, почему у Вернера было такое плохое настроение, когда на нашем горизонте вдруг возник этот дурацкий Вадим.

– Уинстон, беги помедленнее! Ты так быстро мчишься, что мы едва за тобой успеваем. – Голос Одетты вывел меня из мрачных раздумий.

Я остановился и повернулся к ним:

– Если бы вы не болтали все время, у вас не было бы проблем. Я боюсь, что мы придем к школе слишком поздно и не застанем ребят, а сами мы не найдем эту школу «Гутенберг». Так что живо, живо!

Франческо засмеялся:

– Ма Уинстóн, почему у тебя плёкой настройство? Карош день, солнсе светить, все беллисимо! Эй, расслабь себя и будь просто крутой!

– Я и есть крутой! – зашипел я на него. Увы, тут захихикала еще и Одетта. Грррр, мяу, миаууооо! Что за идиот! Если мне и дальше придется его слушать, я просто завяжу узлом свои уши. Почему этот Казанова не остался в своем Палермо, где оно там находится?! Я решил игнорировать обоих. Пускай делают что хотят, а я обязательно должен вовремя быть возле школы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей