Читаем Загадка Скапа-Флоу полностью

Командир объявил, что это был «Рипалс», но Ханс Эрлин, в своей книге «Verdammter Atlantik» на стр. 44 пишет в примечании, что это был старый транспорт гидросамолетов «Пегасус». Хотя британское Адмиралтейство так и не подтвердило, кто именно был поражен. Как известно, кораблей такого типа было всего лишь два: «Рипалс» и «Ринаун». Капитан сказал, что «Ринаун» находился в море где-то в другом месте, следовательно, этим кораблем мог быть только «Рипалс». Он получил попадание в носовую часть, и поднялся огромный столб воды. Хэнзель добавил, что этот силуэт не мог принадлежать «Пегасусу», поскольку сам наблюдал его на северо-западе, достаточно далеко от «Ройал Оука», приблизительно в полутора-двух милях. Дзиаллас, второй немецкий свидетель, заявил, что линейный крейсер стоял на якоре рядом с линкором «Ройал Оук» и казался длиннее последнего.

(e) Прин проник в Скапа-Флоу благодаря немецкому шпиону, внедрившемуся на Оркнейских островах, который вероятно и навел его на якорную стоянку линкора «Ройал Оук»

Эту версию, принадлежащую больше царству фантазий, стоит упомянуть из-за ее фольклорной природы. Она обошла весь мир на страницах газет, причем с таким успехом, что сам кэптен Роскилл счел необходимым категорически опровергнуть эту ложь. [51]

Эта версия была упомянута в 1946 г. в публикации цюрихской газеты «Falken Verlag» под названием «Spione und Verrater des Zweiten Weltkrieges», автор — Курт Зингер.

24-го декабря 1947 г. берлинская газета «Dег Kurier», подконтрольная французам, на стр. 5 опубликовала статью под заголовком — «Der Mann, der die Royal Oak versenkte» (Человек, потопивший «Ройал Оук»). Ее герой — военно-морской офицер. И это не Прин. Его имя Альфред Вехринг, один из самых молодых и блестящих офицеров крейсера Императорского флота «Адмирал Хиппер».


В 1923 году Вехринг поступил на службу во флотскую разведку. Чтобы создать «легенду прикрытия» его послали в Швейцарию для изучения ремесла часовых дел мастера. Он оставался там в течение трех лет. В 1927 году он прибыл в Англию со швейцарскими документами на имя Альфреда Ортэля. Где он собирался обосноваться? Разумеется, на Оркнейских островах, поближе к главной базе британского флота. В Керкуолле Ортэль открыл небольшую часовую мастерскую и ювелирный магазин. Скромный мастер вел тихую и мирную жизнь. Он прекрасно ремонтировал часы и завоевал всеобщее уважение. Никто на свете не мог и заподозрить, что этот милый часовщик в действительности был героем Ютландской битвы. Как добропорядочный сын, Ортэль ежемесячно посылал письмо старику-отцу, проживавшему в Цюрихе. В действительности патриархом большого семейства для папаши Ортэля был никто иной, как шеф германской разведки.

Эти письма наверняка бы вызвали немалый интерес у британской контрразведки. А та, в свою очередь, вероятно, нашла бы забавной связь между ремеслом часовщика и деталями о береговых укреплениях и противолодочной обороне.

Примерно через месяц после объявления войны Ортэль узнал о существовании промежутка в восточной линии оборонительных сооружений Скапа-Флоу. В один из октябрьских дней он подытожил всю собранную информацию и, закрыв магазин раньше обычного, отправился домой. Открыв буфет, он надел наушники на первый взгляд старомодного радио, которое скрывало самый современный коротковолновый передатчик. Расшифрованное сообщение, полученное военно-морским атташе в Гааге, капитаном бароном фон Бюлоф, гласило: «Незащищенный промежуток в самой северной части оборонительных сооружений к востоку от Скапа-Флоу тчк на якоре крупные единицы».

Все германские подлодки, находившиеся на боевом патрулировании в Ла-Манше (Английском канале) и в Северном море были приведены в готовность. Гюнтер Прин, командир субмарины В-06, получил приказ следовать к Оркнейским островам.

13-ого октября 1939 г. во мраке ночи из густого тумана появилась громада островов, выделяясь на фоне неба и моря. В этом влажном коконе, Прин, направив бинокль на берег, начал разбирать заранее оговоренные световые сигналы: «короткий — короткий — длинный…». В море спустили резиновую шлюпку, и вскоре на борт поднялся Ортэль с рулоном карт под мышкой. Снова оказавшись в родной стихии, Ортэль ведет подлодку с блестящей непринужденностью, лавируя среди блокшивов, перегораживающих Кирк-Саунд, и вот они уже в Скапа-Флоу.

Ортэль последний раз вглядывается в перископ. Открылся мощный силуэт ненавистного линкора «Ройал Оук», с которым он бился в Ютландском сражении. Двигатели остановлены. «Аппараты пли!» — выход двух торпед слегка встряхивает субмарину. Линейный корабль разнесен вдребезги.

Подлодка «В-06» возвращает Ортэля в Германию. После короткого пребывания в отеле «Золотой Лев» в Киле он вылетает в Берлин, для доклада своему «отцу» — адмиралу Канарису, главе германской разведки Абвер, и с этого времени больше никто и никогда не слышал об Альфреде Вехринг-Ортэле.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное