Заметка была без подписи, но носила копирайт «Falken Verlag» из Цюриха. Поначалу чтение этого «документа» развлекало морских офицеров. Пока эту историю не прекратили, резко осудив, флотские специалисты. Офицеры, прямо или косвенно сталкивавшиеся с миссией
В начале января 1949 г. британская газета «Saturday Evening Post» опубликовала длинную статью под заголовком «Тайна германских подлодок в Скапа-Флоу», подписанную неким Бурке Вилкинсоном. Вторая попытка представить более правдоподобное объяснение этой версии была обставлена фотографиями, картами и схемами. Автор, по всей видимости, имел отношение к флоту и даже читал книгу Прина «Mein Weg nach Scapa Flow» («Мой путь к Скапа-Флоу»)
[52]и «Журнал боевых действий U-47», опубликованный военно-морским ежегодником Brassey's в 1948 г. Фактически, помимо упоминания о Вехринг-Ортэле, содержание статьи пересказывает книгу Прина и его «Журнал боевых действий».Вилкинсон создал любопытную смесь правды и беллетристики. Газетная публикация «Saturday Evening Post» вновь вернула историю к жизни. Немецкие газеты не преминули воспользоваться возможностью, запестрев сенсационными заголовками.
В июле 1949-го статья Вилкинсона появилась в 15-м номере французского ревю «Constellation». «Таинственная субмарина Скапа-Флоу» отправилась в долгое путешествие по страницам мировой прессы. Почти десять лет спустя, в 1958-м, она вновь появилась в Англии.
Стоит добавить, что журналисты и авторы вроде Вольфганга Франка и Александра Макки, провели настоящее исследование,
[53]первый — в Германии и второй — в Великобритании, результаты которых ясно подтвердили «мифический характер», по определению Роскилла, истории часовщика из Керкуолла.Если бы не краткое британское коммюнике, объявившее утром 14-го, что «Ройал Оук» потоплен, «по всей видимости, в результате атаки подводной лодки», в течение пятнадцати лет все источники информации были исключительно немецкого происхождения. Адмиралтейство хранило молчание вплоть до публикации в 1954 году официальной истории войны. Сэр Уинстон Черчилль, посвятив целую страницу своих мемуаров торпедированию линкора «Ройал Оук», почему-то не использовал британскую информацию. По его собственному утверждению, он опирался на немецкие документы. Даже после войны ночь 13-го октября оставалась окутанной полнейшей тайной.
Уже 14-го октября Адмиралтейство строго приказало всему военно-морскому персоналу Скапа-Флоу избегать прессы и, в любом случае, не отвечать на вопросы, а точнее, игнорировать некоторые из них. Эти инструкции сопровождались соответствующим письмом. Журналисты оплатили море выпивки в пабах Керкуолла, но так и не смогли выудить нужной информации из пьяной болтовни. Все оставалось секретным: позиция линкора «Ройал Оук», количество и сила взрывов, позиция «Пегасуса», старого линкора «Айрон Дьюк», частично разоруженного, вспомогательного крейсера «Вольтер»,
[54]двух эсминцев и тральщиков, и это еще не все…Официальные корреспонденты не имели иного выбора, кроме как вертеться вокруг краткого заявления Адмиралтейства от 14-го октября. Однако многочисленные оставшиеся в живых с «Ройал Оук» продолжали утверждать, что линкор стал жертвой диверсии, и не скрывали своего мнения. Кто-то шепнул, что диверсанты появились из Линнесса. Начали циркулировать самые противоречивые слухи. Так родилась тайна. И в последующие тридцать лет она становилась все глубже. Флот, не теряя времени, проводил собственное расследование истинных причин гибели линкора. На следующий день после драмы, когда никто еще ничего не понимал, были предприняты меры для обследования затонувшего корабля водолазами. В то же самое время начался активный поиск возможно не взорвавшихся торпед. Из опасений «пятой колонны» была предпринята масса предосторожностей для сохранения секретности операции. И снова все окутано тайной. Примерно три месяца спустя Адмиралтейство задумалось, предавать ли огласке факт обнаружения обломков иностранных торпед и электромотора с биркой немецкой компании-производителя, обнаруженных в районе катастрофы.