Читаем Загадка Торейского маньяка полностью

Дарк сделал вид, что ничего не слышал, а Альда укоризненно покачала головой.

— Воспитанная девушка скажет: «Ой, как горячо».

— А я так и сказала, — невозмутимо отозвалась Наташа, беря чашку уже осторожнее. — Просто немного на другом языке.

— «Другой язык» я бы не поняла, — попыталась все-таки воззвать к благоразумию Наташи Альда.

— Почему? Ты же гений и знаешь несколько языков. Ничего удивительного, что ты понимаешь и этот.

Дарк хмыкнул, Альда вздохнула.

— Ну где, где твое воспитание, которое так старается привить тебе госпожа Клонье?!

Наташа попыталась почесать затылок, наткнулась на укоризненный взгляд подруги, печально вздохнула, выпрямилась на стуле, чинно сложив руки перед собой. Аккуратно одной рукой взялась за ручку чашки и так же аккуратно отпила, отставила чай, взяла одно печенье, чуть-чуть откусила.

Альда одобрительно кивнула.

— Но как же это скучно, — пробормотала Наташа.

Наконец чаепитие закончилось, и все трое забрались в ожидавшую их коляску, которая мигом сорвалась с места и отправилась в порт.

У трапа их ожидал сам капитан. При виде подъезжающей коляски он неторопливо подошел к ней, открыл дверь и помог выйти девушкам.

— Госпожа Призванная, — поприветствовал он Наташу, — для меня большая честь проводить вас на борт корабля. Мой повелитель приказал доставить вас к нему со всеми подобающими почестями.

— Благодарю, капитан, — криво улыбнулась девушка. — Только не могли бы вы называть меня Наташей, а не Призванной? Или госпожой Наташей, если нельзя просто по имени.

— Как вам будет угодно, госпожа. Прошу на борт вас и ваших спутников.

Наташа обернулась и еще раз окинула взглядом город. Заметила стоявшего в стороне Артера Леройса. Он, увидев, что Наташа смотрит на него, приложил руку ко лбу, изобразил воинский салют и чуть поклонился. Поколебавшись, Наташа поклонилась в ответ, потом помахала.

— До свидания, господин Леройс.

Потом еще раз осмотрела причал, но никого из знакомых больше не увидела. А она надеялась, что проводить ее приедет хотя бы Ройс. Вздохнула и зашагала на корабль. Снова обернулась. Никого.

Уже когда она готова была зайти на борт, у трапа остановилась еще одна коляска, заскочившая на причал на полной скорости. Из нее выскочил Ройс и замер перед сходнями. Торен выбрался медленнее, поскольку потратил время, расплачиваясь с возницей, потом помог выйти Мелиссе. Все трое остановились внизу.

Наташа обернулась, махнула рукой.

— До свидания! Спасибо за вчерашнее!

— Будет возможность, заглядывай к нам! — прокричал Торен.

— Убрать трап! — раздался приказ капитана.

Чтобы не мешать, Наташа отошла в сторону и выглянула из-за борта. Помахала друзьям. Ройс вдруг сложил ладони рупором, приложил их ко рту и заорал:

— Через два месяца мне исполняется пятнадцать! Тогда я приеду в Моригат! Я хочу поступить в новую службу!

Наташа на миг замерла, потом прокричала в ответ:

— Буду ждать!

Корабль оделся в паруса и неторопливо отчалил от берега, направляясь в открытое море. Только Наташа стояла у борта, наблюдая, как город удаляется.

— Почему ты ничего ему не сказала? — поинтересовалась подошедшая Альда. — Тебе же нравится Ройс.

Наташа, не оборачиваясь, покачала головой.

— Не хотела ставить его в неловкое положение. Я знала, что ему будет трудно сказать мне «нет», потому и не стала ничего говорить.

— Почему ты думаешь, что он тебе отказал бы.

— Не отказал бы, — вздохнула Наташа. — В этом вся проблема.

— Не понимаю я тебя.

Наташа облокотилась о борт и устремила взгляд куда-то вдаль.

— Мы бы все равно расстались, — наконец заговорила она. — Он еще думает, что благодарен мне, но на самом деле он меня никогда не простит за то, что я сделала, что бы он ни думал сейчас.

— Не простит? За что? Не понимаю. Говоришь так, словно это ты убила его сестру.

— Думаю, если бы ее убила я, он бы меня простил гораздо легче, — вздохнула Наташа. — Он может пока этого не понимать, но рано или поздно поймет и захочет со мной расстаться, но и не захочет меня обидеть. Вот и будет мучиться сам и мучить меня. Смогу ли я отпустить его, если начну с ним встречаться? Так что лучше не начинать, если знаешь заранее результат.

— Не то чтобы я сомневалась в твоей проницательности, о великий дознаватель, но не пояснишь ли ты мне свою глубокую мысль? Что-то я никак в ней не доберусь до дна.

— Образность твоей речи повергает меня в смятение, о великий философ, — рассмеялась Наташа, Альда тоже хихикнула. — Просто люди очень не любят, когда срывают покровы с их идеалов, чем бы они ни были. А я именно это и сделала. Что бы там ни было, но Ройс очень высоко ценил отца, уважал его, и тут я со своей правдой. Он не врал, когда говорил, что благодарен мне, разоблачить ту давнюю историю действительно нужно было, иначе все могло закончиться очень плохо.

— Но человека, который сделает это, вряд ли будут вспоминать с благодарностью, — поняла Альда.

Наташа грустно кивнула и отвернулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Моригата

Загадки Моригата
Загадки Моригата

Неожиданно умирает Гринвер – глава семьи нобилей республики Моригата, имеющий большой вес в политике республики. Но вдруг оказывается, что перед смертью он сумел спрятать всё своё богатство и наследникам семьи грозит разорение и потеря статуса. В отчаянной попытке отыскать спрятанное они подают заявку в Совет Магов на проведение ритуала Призыва, который, по их мнению, поможет отыскать деньги семьи. Однако вместо указания на место, где спрятано сокровище, заклинание Призыва выдергивает из-за грани миров душу странной девчонки, Натальи Астаховой. Маг, выполняющий призыв, уверен, что ошибки нет и, если появился живой человек, впервые за несколько сотен лет, то именно он и является ключом к поиску наследства. А значит, ей и предстоит разгадать загадку старика Гринвера. В обмен на помощь в поисках её обещают вернуть обратно… Но оказалось, что это невозможно. А известность бежит впереди дочери старшего следователя уголовного розыска, поэтому ей предстоит отыскать убийцу посла могущественной Арвийской империи, раскрыть дело о маньяке, убивающем юных девушек на острове Торей, а попутно решить еще несколько сложных задач, несмотря на смертельную опасность для нее самой…

Сергей Садов

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература