Читаем Загадка в дневнике полностью

- Девочки, - сказала она, - если бы вы оказались здесь одни с намерением спрятаться, куда бы вы пошли?

- Если бы я знала о той заброшенной хижине, пошла бы туда, - ответила Джордж.

- Но мы были там после исчезновения мистера Рейболта, - заметила Нэнси. - Там уже давно никто не живет. Бесс, есть идеи?

- Другая хижина, поближе. Может, у мистера Рейболта есть небольшой охотничий домик где-нибудь.

Нэнси сбросила скорость и объявила, что высматривает какую-нибудь малоиспользуемую дорогу. Если на ней сохранились следы от шин, можно проследить, куда они ведут.

Наконец, Нэнси остановилась. Слева виднелась узкая, заросшая травой тропа, почти не видная за нависающими деревьями. На ней были заметны следы от шин.

- Ты же не собираешься туда ехать? - простонала Бесс. - Нэнси, ты повредишь машину!

- Ты права, - уступила Нэнси, - но дело нужно расследовать.

Она припарковалась, заглушила мотор и вышла из машины. Кузины последовали за ней. Дорога была вся изрыта колеями и полна камней.

- Надеюсь, нам не придется идти далеко, - пробормотала Бесс. - Мне больно ходить по камням. Надо было надеть походные ботинки.

Нэнси шла впереди. Дорога уходила вдаль, без следа какого-либо жилища или старой машины, или ее владельца. Через пятнадцать минут Бесс попросила устроить привал. Девушки сели на землю.

- Здесь так тихо, - заметила Джордж, - что слышно как… ах!

Девушки пораженно услышали вдалеке жужжание пилы. Затем раздался грохот, словно что-то упало.

- Дерево! - воскликнула Джордж.

- Ты опоздала с предупреждением. Оно уже упало, - добродушно попрекнула ее Бесс. - Что ж, я уверена, что мистер Рейболт не стал бы пилить деревья, если б хотел спрятаться, так что давайте возвращаться.

Нэнси чувствовала, что они недалеко от места, где спилили дерево.

- Кто бы там ни работал, он мог видеть мистера Рейболта или его машину. Давайте выясним, - сказала она.

Шагая по неровной дороге, девушки все яснее слышали звук пилы. Наконец, они достигли местечка, откуда все было видно. Большую площадь леса очистили для постройки домов. Вход на стройку располагался в дальнем конце, а в отдалении виднелись несколько новых домов.

- Вон тот человек, похоже, бригадир, - сказала Нэнси, направляясь к высокому, дородному парню. Она представилась и спросила, используется ли дорога строителями.

- Нет, это чужие владения, - ответил тот. - Меня зовут Тим Мерфи. Я отвечаю за вырубку леса. Вы кого-то ищете?

- Да, плохо одетого человека на старом хот-роде, - улыбнулась Нэнси. - Мы думаем, он мог остановиться в каком-нибудь домике в этих лесах.

Ответ Тима Мерфи удивил девушек:

- Я думаю, ваш друг был здесь, но таинственным образом исчез. Строительство было приостановлено, его восстановили только пару дней назад. Недалеко отсюда есть лачуга. Она пустая, так что мы использовали ее как укрытие во время дождя. А несколько дней назад мы отправились туда, но из лачуги вышел мужчина с ружьем и велел нам убираться. Он были высоким, худым, в поношенной одежде.

- Там была машина? - полюбопытствовала Джордж.

- Ага, черная развалюха, определенно побитая. Так вы его ищете?

- Да, - ответила Бесс. - Но если у него есть ружье, мы туда не сунемся!

Тим Мерфи рассмеялся:

- Не переживайте, он исчез.

Это заявление разрушило надежду Нэнси, что поиски близятся к концу.

- Когда он ушел?

- Ночью. Ушел и не вернулся. Полагаю, он больше не появится. Такое чувство, что он хотел остаться один, и расширяющееся жилищное строительство не самое подходящее место для отшельника. А почему вы, девушки, интересуетесь таким странным парнем?

Но подруги были избавлены от необходимости отвечать, когда рабочий позвал Мерфи. Он поспешил прочь, а девушки вернулись к дороге. Они в молчании дошли до того места, где ранее присели отдохнуть.

- Думаешь, тот человек с ружьем и есть мистер Рейболт? - спросила Джордж у Нэнси.

Сыщица пожала плечами.

- Я знаю не больше твоего. Но одно ясно наверняка: кто бы это ни был, он вел себя как виновный, прогоняя незнакомцев.

- Поэтому мне и кажется, что это Рейболт, - сказала Бесс. - Нэнси, давай перестанем искать его, пока он не застрелил нас!

- Я бы согласилась, если бы мы были уверены, - ответила Нэнси. - Но улики довольно прозрачные. Ради Свенсонов нужно поймать мистера Рейболта, пока он не покинул страну. Теперь я уверена, что он и его жена в сговоре. Они только ждут выплат по страховой - весьма приличных, не сомневаюсь - и страховой за дом, и тогда встретятся где-нибудь за границей.

Джордж хмыкнула:

- Знаете, и поделом бы этому старому мошеннику, если бы его жена прикарманила денежки и улизнула от него. Он бы тогда ничего не смог поделать, иначе бы его поймали.

Бесс согласно кивнула.

- Не исключено, что она так и сделает.

Когда девушки дошли до конца тропинки и сели в машину, Бесс объявила, что они должны пообедать, прежде чем расследовать что-нибудь еще.

- Ладно, - согласилась Нэнси и добавила, смеясь: - Как насчет поехать в Мэплтон?

- И позволить миссис Рейболт вызвать полицию, чтобы арестовать тебя! - засмеялась Бесс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы