Читаем Загадка Волшебного Зеркала полностью

К несчастью, дорога, на которую они вышли, оказалась очень длинной. Им пришлось без устали прошагать несколько часов, прежде чем они обнаружили первые признаки цивилизации. Это была ферма, мимо которой они столько раз проезжали по дороге в город. Бабушка говорила, что она принадлежит старому Макдональду из известной английской песенки. Но, подойдя поближе, девочки были потрясены: ферма выглядела давно заброшенной. Поля заросли сорняками, амбары покосились и держались только за счет того, что опирались друг на друга. Дворовые постройки и загоны для скота были пусты. Сам фермерский дом был практически уничтожен страшным пожаром. Очень странно, но, казалось, что пожар произошел очень давно.

— Что здесь случилось? — спросила Дафна. Она задала вопрос, который уже довольно долго крутился у Сабрины в голове.

— Не знаю. Бабушка ничего не говорила тебе? Дафна отрицательно покачала головой.

— Пойдем, — решительно заявила Сабрина. — Мы не можем болтаться здесь весь день. Думаю, нам потребуется еще не менее получаса, чтобы добраться до главной улицы.

Вскоре они вышли к ржавым железнодорожным рельсам, которые шли вдоль реки Гудзон и выходили к железнодорожной станции в центре города. Они шагали вдоль железнодорожного полотна и все больше и больше удивлялись. Из воды торчали останки большого затонувшего корабля. На заросшем травой пляже валялись разбитые автомобили. Наконец они вышли в город. Первое, что бросилось им в глаза, — надпись над железнодорожным вокзалом. Когда-то здесь было написано: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ФЕРРИПОРТ-ЛЭНДИНГ», но кто-то перечеркнул слово «ФЕРРИПОРТ» и несколько подкорректировал надпись. Теперь она выглядела зловещей и предупреждала: «ОСТОРОЖНО! ВЫ ВТОРГЛИСЬ ВО ВЛАДЕНИЯ ФЕИПОРТ-ЛЭНДИНГА!»

Еще более шокирующим выглядел сам город. Маленькие магазинчики были заброшены, двери вырваны из петель, окна выбиты. Многие здания горели. Издалека доносились гудки пожарных сирен, но никто не спешил тушить пожары, пожарных машин тоже нигде не было видно. Абсолютно пустынные улицы, если не считать брошенных, сбившихся в кучу автомобилей да огромных ям прямо посреди улицы. Сабрина не могла поверить своим глазам.

— Надеюсь, что это натворил не дядя Джейк, пытаясь присмотреть за Бабой-ягой, — в ужасе прошептала она.

— Да, на это потребуется уйма порошка забвения, — проговорила Дафна, оглядывая разрушения.

Подойдя к банку, они увидели лишь пепелище. Всё сгорело, включая окошки операторов, банкоматы и, самое главное, отделение с депозитными ящиками. Ничего не осталось.

— Бабушка! — закричала Дафна.

Сабрина подошла поближе и потрогала пепел. Он был холодный.

— Дафна, это случилось довольно давно, — сказала она, пытаясь утешить сестру, хотя для нее все происходящее было какой-то неразрешимой головоломкой. — Если банк сгорел только сегодня утром, почему пепел уже остыл?

Сабрина обвела взглядом маленький городок. На улицах никого не было. Нигде ни одной живой души. Куда могли деться люди?

— Здесь что-то не так, — сказала она. — Должно быть, у меня опять галлюцинация.

— Да, и у меня тоже. Точно такая же, — согласилась Дафна.

Внезапно на улице потемнело, как будто кто-то на мгновение выключил солнце. Сабрина подняла голову и заметила громадную тень, мелькнувшую и тут же исчезнувшую в воздухе. Вновь засветило солнце.

— Что это было? — нервно спросила Дафна. Сабрина внимательно смотрела на небо.

— Наверное, облако.

Как раз в это мгновение до них долетел сердитый рев. Казалось, одновременно угрожающе заорали сразу тысяча львов. У Сабрины зазвенело в ушах, остатки стекла в заброшенной стоматологической клинике доктора П. задребезжали, осыпались и, упав на тротуар, разлетелись на мелкие кусочки.

— Облако не может так шуметь, — вздрогнула Дафна. — Облака вообще не шумят!

Сабрина продолжала пристально вглядываться в небо. Наконец далеко на горизонте она увидела какое-то странное пятнышко. Вначале оно было совсем крохотным — не больше птицы, — но, по мере того как оно приближалось, Сабрина поняла: это нечто огромное и необыкновенно быстрое. Пятнышко приблизилось еще немного, и Сабрина разглядела громадные красные крылья, каждое размером с футбольное поле. Они несли большое ящероподобное тело, покрытое чешуей, с гигантским хвостом, со свистом рассекавшим воздух. У существа была змеиная голова с огромным количеством зубов. Когда-то на картинках в детских книжках Сабрина видела нечто похожее. Еще однажды она смотрела фильм о том, как один мальчик держал такое страшилище в качестве домашнего любимца. Но чудовище, которое летело сейчас прямо на них, расправив свои кошмарные крылья, вряд ли можно было представить в подобной роли.

— Бежим! — закричала она, пытаясь отыскать руку сестры.

Вместе они бросились вниз по улице, перепрыгивая через ямы и обегая сломанные автомашины.

— Сабрина, как ты думаешь, это… это дракон? — спросила Дафна, пытаясь перекричать вой чудовища.

Внезапно существо упало с неба и приземлилось у них на пути. Оно по-кошачьи выгнуло спину и принюхалось. Пена летела из его пасти, от которой разило серой.

— Да, это дракон, — прошептала Сабрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей