Читаем Загадка Волшебного Зеркала полностью

Чудовище вновь страшно заревело, и Сабрина почувствовала, как ее обдало жаром: языки пламени вырывались из его пасти. К счастью, девочки находились все-таки довольно далеко от дракона, иначе он бы просто поджарил их.

— Выше головы, детки! — услышали они сверху. Сабрина вскинула голову, надеясь увидеть там того, кто оставался их единственной надеждой, — Пака, но это был не он. Она увидела того самого эльфа, с которым они столкнулись в лесу. Как снаряд, выпущенный из пушки, он упал с неба прямо дракону на голову. От неожиданности чудовище треснулось нижней челюстью об асфальт. На какое-то время это вывело дракона из строя, но он быстро оправился и выпустил новый сноп огня — уже в сторону эльфа. Но тот оказался на удивление ловок. С невероятной скоростью эльф увернулся, и пламя даже не опалило его крылышки. Это ничуть не обескуражило дракона. Он развернулся и выпустил в эльфа еще дюжину огненных залпов, каждый из которых почти достигал своей цели. К счастью, эльф уводил дракона всё дальше и дальше от Сабрины и Дафны.

— Вы должны пойти с нами, — раздался голос позади них.

Девочки резко обернулись и увидели белокурую воительницу. Она держала наготове свой меч, а ее темноволосая сестра — искрящуюся зелеными огнями волшебную палочку.

— Никуда мы с вами не пойдем, — возразила Сабрина, загораживая сестру.

Она сжала кулаки и глухо зарычала: если кто-то хочет драки — она готова, и ее не испугает то, что этот «кто-то» гораздо старше ее. Она уже поставила ногу, как учила мисс Снежка, чтобы встать в боевую позицию, но не успела повернуться, как эльф схватил девочек за шиворот и закинул их себе на спину, как будто они были мешки с картошкой.

— Нет времени объяснять, — сказала светловолосая. — Надо добраться до безопасного места. Если они найдут вас здесь, то прикончат.

— Кто? — крикнула Дафна. — Кто собирается нас прикончить?

— Алая Рука.

Сабрина и Дафна закричали — миллион вопросов вертелись у них на кончике языка. Никто не обращал на них никакого внимания. Темноволосая пошарила в своих многочисленных карманах и достала что-то вроде маленького голубого кусочка мрамора. Свободной рукой она взяла Сабрину за руку. Блондинка тоже держала ее, прихватив заодно и Дафну.

— Не забудьте про меня! — воскликнул эльф.

Он поцеловал блондинку и обнял ее за талию.

Спустя мгновение Сабрина почувствовала, будто какая-то энергия завертелась вокруг нее. Казалось, она наполняет все поры, проникает в кровь, в мозг, заставляя тело светиться и вибрировать. Она оглянулась на сестру и увидела, что волосы Дафны встали дыбом, Сабрина поняла: то же самое происходит и с ее собственными волосами. Затем она увидела яркую вспышку, как будто кто-то их сфотографировал, и почувствовала, как ее тело начинает складываться пополам, потом еще пополам, потом еще и еще… Наконец она ощутила себя каким-то маленьким кусочком — почти невидимым. Затем Сабрина сложилась еще раз и перестала существовать.

* * *

Свет вновь вернулся. Сабрина обнаружила, что лежит на куче какого-то тряпья в грязной, отвратительной комнате. Повсюду валялись покрытые плесенью книги, старая мебель и коробки со странными безделушками. Она внимательно пригляделась. Комната показалась ей знакомой! Когда-то она уже была здесь, но вот когда? Она подняла глаза на старинную люстру, затем увидела стол, на котором вперемежку стояли баночки с зельями и валялись какие-то странные книги. Сабрина ясно увидела на одной из них что-то очень похожее на человеческую кожу. Она еле справилась с волной отвращения, внезапно нахлынувшей на нее.

— Мы в избушке Бабы-яги! — догадалась она.

— Что? — сонно пробормотала Дафна. Малышка лежала рядом с Сабриной. — Мне снилось мороженое.

— Ты не знаешь, как мы сюда попали? — спросила Сабрина.

Дафна отрицательно покачала головой.

— Действительно странно, — услышали они голос позади себя.

Сабрина обернулась и увидела эльфа. Он сидел на стуле и наблюдал за ними.

— Когда твой день рождения? — поинтересовался он.

— Через два дня, — с подозрением в голосе ответила Сабрина. — Мне исполнится двенадцать лет.

В комнату вошли сестры-воительницы. Сабрина внимательно посмотрела на них, задержав взгляд на шраме, который рассекал лицо темноволосой. Он шел от мочки уха вниз до самого подбородка. Это была страшная рана и, насколько могла судить Сабрина, совсем свежая.

— Не помню, чтобы произошло нечто подобное, — сказал эльф женщинам. — Хотя тогда вы постоянно болтались где-то, искали приключений на свои задницы. Может быть, это всё-таки было, а вы мне ничего не рассказали?

Блондинка отрицательно покачала головой:

— Этого определенно не было.

— Кажется, все случилось вновь, — произнесла женщина со шрамом.

— О чем ты говоришь? — потребовала ответа Сабрина. — Что случилось?

— Нужно отвезти их к Уильяму, — продолжала темноволосая, не обращая внимания на Сабрину.

— Нет, нужно отвезти их как можно дальше отсюда, — не уступала сестра. — Кто знает, что может произойти, если с ними что-нибудь случится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей